SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

TAHARE

<< 309 >>

DEVAM: 14 - OTURARAK BEVLETME HAKKINDAKİ BAB

 

حَدَّثنَا يَحْيَى بْن الفضل. حَدَّثنَا أَبُو عامر. حَدَّثنَا عدي بْن الفضل، عَن عَلِيّ بْن الحكم، عَن أَبِيْ نضرة، عَن جابر بْن عَبْد اللَّه؛

 - قَالَ: نهى رَسُول اللَّه صَلى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمْ أَن يبول قائما.

 

Cabir bin Abdillah r.a.’den şöyle dediği rivayet edilmiştir.

 

Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem, adamın ayakta su dökmesini yasakladı.

 

 

سَمِعْت مُحّمَّد بْن يزيد، أَبَا عَبْد اللَّه، يَقُوْلُ: سَمِعْت أَحْمَد بْن عَبْد الرحمن المخزومي يَقُوْلُ: قَالَ سفيان الثوري ((فِيْ حديث عَائِشَة: أنا رأيته يبول قاعدا)) قَالَ: الرجل أعلم بهذا منها. قَالَ أَحْمَد بْن عَبْد الرحمن: وكان من شأن العرب البول قائما. إِلاَّ تراه، فِيْ حديث عَبْد الرحمن بْن حسنة يَقُوْلُ: قعد يبول كَمَا تبول المرأة. "حَدَّثنَا عدي بْن الفضل"

 

فِيْ الْزَوَائِدِ: التفقوا عَلَى ضعفه.

 

İbni Mace’nin, Muhammed bin Yezid Ebu Abdillah’tan, o da Ahmed bin Abdirrahman El- Mahzumi’den işittiğine göre, Hz. Aişe’nin :

 

‘‘Ben Resulullah’ı oturarak su döker gördüm.’’ hadisi ile ilgili olarak Süfyan-ı Servi şöyle demiştir:

 

‘‘Bu durumu erkek kişi Aişe’den daha iyi bilir.’’

 

(Süfyan-ı Sevri’nin bu sözünü nakleden) Ahmed bin Abdirrahman da : Arapların adeti ayakta su dökmek idi. Gördüğün gibi Abdurrahman bin Hasane’nin hadisinde bir yahudi, Nebi’e saygısızlık etmek maksadıyla: ‘Kadın oturarak su döktüğü gibi O da oturup su döktü’ diyerek oturarak su dökmeyi tuhaf görmüştür.

 

Not: (üstteki) hadisin ravilerinden Adi bin El-FadI'ın zayıf oluşu hususunda hadis alimlerinin müttefik olduğu Zevaid'de belirtilmiştir.