DEVAM: 23- İKİ SECDE
ARASINDA(Kİ OTURUŞTA) KİŞİ'NİN SÖYLEYECEĞİ DUA BABI
حَدَّثَنَا
أبو كريب
مُحَمَّد بْن
العلاء. حَدَّثَنَا
إسماعيل بْن
صبيح، عَن
كامل أبي العلاء،
قَالَ: سمعت
حبيب بْن أبي
ثابت يحدث عَن
سعيد بْن
جبير، عَن ابن
عباس؛
-
قال: كان
رَسُول
اللَّهِ
صَلَى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ
يقول بين
السجدتين في صلاة
الليل((رب
اغفر لي
وارحمني
واجبرني وارزقني
وارفعني)).
فِي
الزَوائِد:
رجاله ثقات.
إلا أن حبيب
بن أبي ثابت
كان يدلس، وقد
عنعنه. وأصله في
أبي داود
والترمذي.
İbn-i Abbas
(r.a.)'den rivayet'e göre şöyle demiştir :
Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) gece namazında iki secde arasında(ki oturuşta)
رب اغفر لي
وارحمني
واجبرني
وارزقني
وارفعني «Rabbim! Beni bağışla, bana rahmet et. Beni (m
kırıklarımı) düzelt. Beni rızıklandır ve beni (m derecelerimi) yükselt.» derdi.
Not: Zevaid'de:
Hadisin ricali sikadır; Fakat Habib bin Ebi Sabit tedlis ederdi. Ve bu hadisi
an'aneyle rivayet etmiştir. Hadisin aslı Ebu Davud ve TirmizI'de vardır, denmiştir.
AÇIKLAMA: İbn-i Mace'nin kısmen iki senedle rivayet ettiği
Huzeyfe (r.a.)'in hadisini Müslim uzunca ve Nesaide aynnen rivayet etmiştir. Bu
hadis Nebi (s.a.v.)'in iki secde arasında hadiste mezkur duayı okuduğunu
bildirmiştir. "
İbn-i Abba.
(r.a.)'ın hadisini. notta işaret• edildiği gibi Ebu Davud ve Nesai de rivayet
etmişlerdir.
Müellifin
rivayetinde Nebi (s.a.v.)'in mezkur rivayetlerinde gece namazı kaydı yoktur. Bu
rivayetlerin senedlerinde de Habib bin Ebi Sabit an'ane ile rivayet etmiştir.
Tirmizi hadisi,
rivayet ettikten sonra: Bu hadis garibtir, Ali (r.a.)'den de böylece rivayet
edilmiştir. Şafii, Ahmed ve İshak farz ve nafile namazlarda bu duayı okumakla
hükmetmişlerdir. Bazı alimler bu hadisi Kamil Ebu'l Ala'dan mürsel olarak
rivayet etmişlerdir, demiştir.
Tirmizi'nin
şerhi Tuhfetu'I-Ahvezi'de: Tirmizi hadisin sahihligine veya zayıflığına
hükmetmemiştir. El-Hakim, hadisi rivayet ederek sahih olduğunu söylemiştir. Ebu
Davud, da hadisin sıhhat veya zayıflığı hakkında bir şey söylememiştir.
denmiştir.
Tirmizi . deki
dua lafzı şöyledir: اللهم
اغفر لي
وارحمني
واجبرني
واهدني وارزقني
Ebu Davucl daki
dua da şöyledir: اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِي
وَارْحَمْنِي
وَعَافِنِي
وَاهْدِنِي
وَارْزُقْنِي
Hadis iki celse
arasındaki oturuşta mezkur kelimelerle dua etmenin meşruluğuna delalet eder.
Dua'daki kelimelerin manaları açıktır. Yalnız bunlardan: Fiili «Cebere,
yecburu» fiilinden alınmadır. Bunun asıl manası kırılan birşeyi düzeltmek ve
ıslah etmektir. Kırık kemikler üzerine sarılan cebir şey; düzeltmek ve ıslah
etmektir.' Kırık kemikler üzerine sarılan cebire ismi bu manadan alınmadır.
Burada kasdedilen mana manevi kırık mesabesindeki kusurları, hataları ve
eksikleri islah ve tamir etmek, düzeltmektir. Bu fiil musibet yaralarının
sarılması anlamında da kullanılır. Burada o mana da düşünülebilir. Kişi bu
duayı yapmakla manevi yaralarının sarılmasına geçirdigi musibetlerle kaybettigi
nimetlerin yerinin benzer nimetlerle doldurulmasını dilemiş olur.