DEVAM: 24- CENAZE
ÜZERİNDE (KILINAN NAMAZDA) DÖRT TEKBİR ALMAK HAKKINDA GELEN HADISLER BABI
حَدَّثَنَا
علي بْن
مُحَمَّد.
حَدَّثَنَا عَبْدُ
الرحمن
المحاربي.
حَدَّثَنَا
الهجري؛
قَالَ: - صليت مع
عَبْد اللّه
بْن أبي أوفى
الأسلمي،
صاحب رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ على
جنازة ابنة
له. فكبر
عليها أربعا.
فمكث بعد
الرابعة
شيئاً. قال
فسمعت القوم
يسبحون به من
نواحي الصفوف.
فسلم ثم قال:
أكنتم ترون أني
مكبر خمسا؟
قالوا: تخوفنا
ذلك. قَالَ: لم
أكن لأفعل.
ولكن رَسُول
اللَّهِ
صَلَى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ كان
يكبر أربعا.
ثم يمكث ساعة
فيقول ما شاء
اللَّه أن
يقول، ثم
يسلم.
فِي
الزَوائِد: في
إسناده
الهجري،
واسمه إبراهيم
بْن مسلم
الكوفي. ضعفه
سُفْيَان بْن
عيينة ويحيى
بْن معين
والنسائي
وغيرهم.
EI-Heceri
(r.a.)'den: şöyle demiştir: Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in
ashabından Abdullah bin Ebi Evfa el-Eslemi (r.a.) ile beraber kızının cenaze
namazını kıldım. Abdullah (r.a.) onun cenazesi üzerinde (namazda) dört defa
tekbir aldı. Dördüncü tekbirden sonra (hemen selam vermeyip) biraz durdu. Ben
safların müteaddit yerlerinden cemaatin imamı uyarmak için 'Sübhanallah'
seslerini işittim. Sonra selam verdi. Daha sonra:
Siz benim beş
defa tekbir alacağımı mı sanıyordunuz? dedi. Cemaat: Bundan endişelendik,
dediler. Kendisi: Ben (beş defa tekbir) alacak değilim. Lakin Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) dört defa tekbir alırdı, sonra bir süre durup
demesini Allah'ın dilediği (kelimeleri) söyledikten sonra selam verirdi.
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir. Senedindeki ravi el-Beceri 'nin adı İbrahim bin Müsilm
el-Kufi'dir. Süfyan bin Uyeyne, Yahya bin Main. Nesai ve başkaları onu zayıf
saymışlardır.
AÇIKLAMA
1504’te