50- ÖLÜP DE BOYNUNDA
ÖZÜRSÜZ OLARAK TUTMADIĞl RAMAZAN ORUCU BULUNANLARIN BABI
حَدَّثَنَا
مُحَمَّد بْن
يحيى.
حَدَّثَنَا قتيبة.
حَدَّثَنَا
عبثر، عَن
أشعث، عَن
مُحَمَّد بْن
سيرين، عَن
نافع، عَن ابن
عمر؛ قَالَ: - قال
رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسلَّمْ: ((من
مات وعليه
صيام شهر، فليطعم
عنه، مكان كل
يوم، مسكين)).
قَالَ المزي
في الأطراف:
قوله عَن
مُحَمَّد بْن
سيرين وهم.
فإن الترمذي
رواه ولم
ينسبه. ثم قال
الترمذي: هو
عندي
مُحَمَّد بْن
عَبْدُ
الرحمن بْن
أبي ليلى. قَالَ
الترمذي، بعد
تخريجه هذا
الحديث: لا نعرفه
مرفوعاً إلا
من هذا الوجه.
İbn-i Ömer
(r.a.)'dan rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
şöyle buyurdu, demiştir: «Kim ki üzerinde bir ayın oruç (borc)u varken ölürse,
ondan bedel olarak her gün yerine bir yoksula (yemek) yedirilsin.»
Not: EI-Mlzzi
el-Etraf'ta: Müellifin; «Muhammed bin Sirin'den» sözü bir vehimdir. ÇUnkü
Tirmizi bunu rivayet etmiş de Muhammed'in kimin oğlu olduğunu belirtmemiş,
sonra: Bence bu zat, Muhammed bin Abdirrahman bin Ebi Leyla'dır, demiştir, diye
bilgi vermiştir.
Tirmizi bu
hadisi tahric ettikten sonra: Biz bu hadisi merfu' olarak yalnız bu yoldan
tanırız. Sıhhatli olan durum. bunun mevkuf olmasıdır, demiştir.
Diğer tahric: Tirmizi.
AÇIKLAMA 1759’da.