54- BİR KAVME
MİSAFİRLİĞE GİDEN KİŞİ ONLARIN İZNİ OLMADAN ORUÇ TUTAMAZ, BABI
حَدَّثَنَا
مُحَمَّد بْن
يحيى الأزدي.
حَدَّثَنَا
موسى بْن
داود، وخالد
بْن أبي يزيد؛
قَالاَ:
حَدَّثَنَا
أبو بكر
المدني، عَن
هشام بْن
عروة، عَن
أبيه، عَن
عائشة، عَن
النَّبِي
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمْ -
قَالَ: ((إذا
نزل الرجل
بقوم، فلا
يصوم إلا
بإذنهم)).
هذا الحديث
قد رواه
الترمذي.
قَالَ:
حَدَّثَنَا
بشر بْن معاذ،
قَالَ:
حَدَّثَنَا
أيوب بْن واقد،
عَن هشام بْن
عروة، عَن
أبيه، عَن
عائشة،
الحديث.
وقَالَ: هذا
حديث منكر. لا
نعرف أحداً من
الثقات روى
هذا الحديث
عَن هشام. وقد
روى موسى بْن
داود عَن أبي
بكر المديني
عَن هشام.
وأبو بكر هذا
ضعيف عند أهل الحديث.
Atşe (r.anha)'dan
rivayet edildiğine göre Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu,
demiştir: «Adam bir kavme misafirliğe gittiği zaman, ancak onların izniyle oruç
tutabilir.»
Not: Bu hadisi
Tirmizi de rivayet etmiştir Tirmizi'nin senedi notta gösterilmiştir. Tirmizi:
Bu hadis münkerdir. Bunu Hişam'dan herhangi bir sika'nın rivayet ettiğini
bilemiyoruz. Musa bin Davud. Ebu Bekir el-Medini'den, o da Hişam'dan rivayet
etmiştir. Bu Ebu Bekir, hadis ehli yanında zayıftır, demiştir.
AÇIKLAMA: Notta belirtildiği gibi Tirmizi de bıı hadisi
başka bir sonedle rivayet etmiştir.
Tuhfe yazarı
şöyle der. Misafirlige giden kişi, ev sahibinden izin almadan nafile oruç
tulamaz. Buradaki yasaklama tenzilıen mekrıılıluk içindir. Ev sabibinin gönlünü
almak için oruç iznini almak gereklidir. Ebu't-Tayyib ise yasaklama hikmetini
şöyle açıklar. Misafir oruç tuttuğu takdirde ev halkına sıkıntı vermiş
olabilir. Çünkü oruçlu için yemek hazırlamaya önem vermek gerekir. İftar ve
sahur yemeğini tam vaktinde hazırlama külfeti doğar. Fakat misafir oruç
tutmazsa ev halkının yediği yemekten yer ve mezkur sıkıntılar söz konusu olmaz.
Bir de şu var. Misafirin ev sahibine itaat etmesi misafirliğin adab ve usulündendir.
Ev sahibine muhalefet edince, adaba aykırı hareket etmiş olur.