DEVAM: 3- BAŞKASINA AİT
BiR MALI ZORLA VE ALENEN ALMANIN YASAKLIĞI BABI
حدّثنا
عِيسى بْنُ
حَمَّادٍ.
أَنْبَأَنَا
اللَّيْثُ
بْنُ سَعْدٍ
عَنْ
عُقَيْلٍ،
عَنِ ابْنِ
شِهَابٍ،
عَنْ أَبِي
بَكْرِ بْنِ
عَبْدِ
الرَّحْمنِ
بْنِ
الْحرِثِ
بْنِ هِشَامٍ،
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ،
أَنَّ
رَسُولَ اللهِ
صلى الله عليه
وسلم قَالَ
((لاَ يَزْنِي
الزَّانِي،
حِينَ
يَزْنِي،
وَهُوَ
وُؤْمِنٌ.
وَلاَ
يَشْرَبُ
الْخَمْرَ،
حِينَ
يَشْرَبُهَا،
وَهُوَ مُؤْمِنٌ.
وَلاَ
يَسْرِقُ
السَّارِقُ،
حِينَ
يَسْرِقُ،
وَهُوَ
مُؤْمِنٌ.
وَلاَ يَنْتَهبُ
نُهْبَةً،
يَرْفَعُ
النَّاسُ إِليْهِ
أَبْصَارَهُمْ،
حِينَ
يَنْتَهِبُهَا،
وَهُوَ
مُؤْمِنٌ)).
Ebu Hureyre
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
şöyle buyurmuştur:
«Zina eden kişi
zina ettiği zaman mu'min olarak zina etmez, içki içen kişi de içki içtiği zaman
mu'min olarak içki içmez. Hırsız da çaldığı vakit mu'min olarak çalmaz.
Başkasına ait bir malı insanların gözleri önünde zorla alan kişi de bunu alenen
gasbettiği (veya cebir kullanarak yağmaladığı) zaman mu'min olarak bu suçu
işlemez.»
Diğer tahric: Buhari
mezalim, eşribe, hudud, Tirmizi. iman: Nesai, kasame; kat’us-sarik; eşribe;Ebu
Davud, sunne (4689); Darimii eşribe; Ahmed b. Hanbel, II, 243. 317, 376.
386.479; III 356: VI. 139.
EBU DAVUD HADİSİ VE İZAH İÇİN TIKLA