ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

BAKARA

209

 

فَإِن زَلَلْتُمْ مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

 

 

209. Size bunca apaçık delil geldikten sonra ayrılırsanız bilin ki, şüphesiz Allah Azizdir, Hakimdir.

 

"Size bunca apaçık delil ... " Eğer hitap mü'minlere ise bunca mu'cize ve Kur'an ayetleri; eğer hitap iki kitap ehline ise o takdirde apaçık deliller onların şeriatında varid olan Muhammed (s.a.v.)'ın geleceğinin haber verilmesi ve onun tanıtılması demektir. "Geldikten sonra ayrılırsanız" yani doğruluk yolundan uzaklaşırsanız, "şüphesiz Allah Azizdir, Hakimdir."

 

Ayet-i kerimede geçen zelel (ayrılmak), aslında ayak kayması hakkında kullanılır. Daha sonra inançlar, görüşler ve buna benzer hususlarla ilgili olarak da kullanılır. Zelle, yezillu, zelel ve zülul, ayağı kaydı, kayar demektir.

 

Ebu Simal el-Adevi "zeliltum" diye okumuştur ki, iki ayrı söyleyiştir. Kelimenin asıl anlamı ayağın kayması ile ilgili olmakla birlikte burdaki anlamı; saparsanız ve haktan ayrılıp eğri yola giderseniz, demektir.

 

Bu ayet-i kerimede günahı bilen kimsenin cezasının, onu bilmeyenin cezasından daha büyük olduğuna, İslam davetinin kendisine ulaşmadığı kimsenin şer'ı hükümleri terketmek dolayısıyla kafir olmayacağına bir delil vardır. en-Nekkaş'ın anlattığına göre Ka'b el-Ahbar İslam'a girdikten sonra Kur'an-ı Kerım'i öğreniyor idi. Ona Kur'an-ı Kerım'i öğreten kişi burada; "bilin ki şüphesiz Allah Azizdir, Hakimdir" yerine: Gafurdur, Rahimdir diye öğretecek olmuş. Bunun üzerine Ka'b: Ben bunun böyle olmasını uygun görmüyorum, demiş. Bu sefer yanlarından bir adam geçmiş. Ka'b ona: Sen bu ayet-i kerimeyi nasıl okuyorsun, diye sorunca adam: "Bilin ki şüphesiz Allah Azizdir Hakimdir" diye okuyorum, deyince Ka'b: Böyle olması gerekir, diye cevap vermiş.

 

"Azizdir" istediği bir şey engellenemez; "Hakimdir" yaptıklarını sapasağlam ve hikmetli yapar.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Bakara 210

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR