ANA SAYFA             SURELER    KONULAR

 

AL-İ İMRAN

72

وَقَالَت طَّآئِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُواْ بِالَّذِيَ أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُواْ وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُواْ آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ

 

72. Kitap ehlinden bir grup şöyle dedi: "Varın o mü'minlere indirilenlere, gündüzün erken saatlerinde iman edin, sonunda da inkar edin. Belki onlar da dönerler."

 

Bu ayet-i kerime, Ka'b b. el-Eşref, Malik b. es-Sayf ve benzerleri hakkında nazil olmuştur. Bunlar kavimlerinin ayak takımlarına: Gündüzün erken saatlerinde yani ilk saatlerinde iman edenlere indirilenlere iman edin, demişlerdi. "Gündüzün ilk saatleri"ne "vech" denilmesinin sebebi, en güzel vakit oluşundan dolayıdır ve gündüzün, ilk olarak, karşı karşıya, yüzyüze gelinen bölümlerinin erken dönemleri oluşu dolayısıyladır. Şair der ki:

 

"Günün erken saatlerinde aydınlık saçarak ışık verir Denizcinin çıkardığı, ipi çözülmüş inci gerdanlık gibi."

 

Bir başka şair de şöyle demektedir: "Malik'in öldürülmesine sevinen kimseler Gündüzün erken saatlerinde kadınlarınızın yanına gitsin."

 

Buradaki ("erken saatleri" anlamına gelen:) vech kelimesi zarf olarak nasb gelmiştir. "Sonunda" kelimesi de böyledir. Katade'nin görüşüne göre yahudiler bu işi, müslümanları şüpheye düşürmek için yaptılar.

 

"Tazfe"kelimesi ise topluluk, cemaat anlamına gelir. (...): Etrafında dönmek, dolaşmak'tan gelmektedir. Bazen belli bir grubun kendisi anlamında tekil için de kullanılabilir.

Ayetin anlamı da şudur; Yahudiler birbirlerine şöyle dediler: Siz günün erken saatlerinde Muhammed'e iman ettiğinizi açıklayınız. Sonra da akşama doğru onu inkar ediniz. Sizler bu şekilde yaptığınız takdirde ona uyanlar, dini hakkında şüpheye düşer ve onun dinini bırakıp sizin dininize dönerler ve: Kitap ehli, onu bizden daha iyi bilir, derler. Bir diğer açıklamaya göre anlamı şudur: Günün erken saatlerinde Beytu'l-Makdis'e doğru namaz kılmasının hak olduğuna iman ediniz. Fakat günün son saatlerinde Ka'be'ye doğru namaz kılmasını inkar edip kafir olunuz. Belki onlar sizin kıblenize geri dönerler. Bu şekilde açıklama, İbn Abbas ve başkalarından rivayet edilmiştir.

 

Mukatil de der ki: Anlamı şudur: Bunlar Muhammed (s.a.v.)'ın yanına günün erken saatlerinde geldiler ve daha sonra yanından dönüp sıradan olan insanlarına şöyle dediler: O haktır; ona tabi olunuz. Sonra da şöyle dediler:

 

Hele bir Tevrat'a bakalım. Arkasından akşama doğru geri dönüp şöyle dediler: Biz Tevrat'a baktık; orada anlatılan bu değiL. Onlar bu sözleriyle peygamberin hak olmadığını söylüyorlar ve sıradan kimselerin işin içinden çıkmaması isteğiyle onun hakkında şüphe uyandırmak istediler.

 

SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E TIKLAYIN

 

Al-i İmran 73

 

 

 

ANA SAYFA             SURELER    KONULAR