DEVAM: 84- MESTLER
ÜZERİNE MESHETMEK HAKKINDA GELEN (HADİSLER)
حَدَّثنَا
مُحَمَّد بْن
عَبْد اللَّه
بْن نمير.
حَدَّثنَا
عمر بْن
عُبَيْد
الطنافسي. حَدَّثنَا
عمر بْن
المثنى، عَنْ
عطاء الخراساني،
عَنْ أَنَس
بْن مَالِك؛
قَالَ: - كُنْتُ
مَعَ رَسُول
اللَّه صَلى
اللَّه
عَلَيْهِ
وَسَلَّمْ
فِيْ سفر.
فَقَالَ ((هَلْ
مِنْ ماء؟))
فتوضأ ومسح
عَلَى خفيه،
ثُمَّ لحق
بالجيش،
فأمهم.
فِيْ
الْزَوَائِدِ:
هَذَا إسنا
ضَعِيْف منقطع.
قَالَ أَبُو
زرعة: عطاء
الخراسانيّ
لَمْ يسمَعَ
مِنْ أَنَس. وَقَالَ
العقيليّ: عمر
بْن المثنى
حديثه غير محفوظ.
Enes bin Malik
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre demiştir ki :
Ben. bir
yolculukta Resulullah (Sallallahu aleyhi ve sellem)'in beraberinde idim. O:
«Su varım?»
diyerek (su istedi, bunun üzerine su hazırlanınca) abdest aldı ve mestleri
üzerine mesh etti. Sonra orduya yetişerek onlara namaz kıldırdı."
Not: Zevaid'de:
Bu isnad, zayıf ve munkati' bir isnaddır. Ebu Zür'a, Horasanlı Ata'nın Enes bin
Malik'ten hadis işitmediğini söylemiş; Akili de. Ömer bin El-Müsenna'nın
hadisinin mahfuz olmadığını söylemiştir. denııir.