DEVAM: 58- ABDEST'TEN
SONRA SU SERPMEK HAKKINDA GELEN (HADİSLER)
حَدَّثنَا
إبراهيم بْن
مُحَمَّد
الفريابي. حَدَّثنَا
حسأَن بْن
عَبْد اللَّه.
حَدَّثنَا
ابْن لهيعة،
عَنْ عقيل،
عَنْ الزهري،
عَنْ عروة؛
قَالَ:
حَدَّثنَا
أسامة بْن
زَيْد، عَنْ أَبِيْهِ
زَيْد بْن
حارثة؛ قَالَ: -
قَالَ رَسُول
اللَّه صَلى
اللَّه عَلَيْهِ
وَسَلمْ:
((علَمْني
جبرائيل
الوضوء. وأمرني
أَن أَنضح تحت
ثوبي، لَمْا
يخرج مِنْ البول
بَعْد
الوضوء)).
قَالَ أَبُو
الحسن بْن
سلَمْة:
حَدَّثنَا أَبُو
حاتم. ح
وحَدَّثنَا
عَبْد اللَّه
بْن يوسف
التنيسي.
حَدَّثنَا
ابْن لهيعة.
فذكر نحوه.
فِيْ
الْزَوَائِدِ:
إِسْنَادُّهُ
ضَعِيْف لضعف
ابْن لهيعة.
Zeyd bin Harise
(Radiyallahu anh)'den rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) şöyle buyurdu, demiştir:
-Cebrail (Aleyhisselam)
bana abdest almayı öğretti ve abdestten sonra, dışarı çıkacak idrar (ı
defetmek) için elbisemin altına su serpmemi emretti.
Ebü'l-Hasan bin
Seleme dedi ki: Bize Ebu Hatim ve Abdullah bin Yusuf Et-Tennisi hadisi
naklettiler. (Onlar dediler ki) bize İbn-i Lahia hadis nakletti ve bu hadisin
mislini anlattı...-
Not: Hadısin
ravisi İbn-i Lahia zayıf olduğu gerekçesi ile isnadının zayıflığı Zevaid'de
hildirilıniştir.