DEVAM: 186- NAFİLEYİ
EVDE KILMAK HAKKINDA GELEN HADİSLER BABI
حَدَّثَنَا
زيد بْن أخزم،
وعَبْد
الرحمن بْن
عمر. قالا:
حَدَّثَنَا
يحيى بْن
سعيد، عَن عبيد
اللَّه بْن
عمر، عَن
نافع، عَن ابن
عمر؛ قَالَ:
-
قال رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسلَّمْ: ((لا
تتخذوا
بيوتكم
قبوراً)).
(Abdullah) bin
Ömer (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) şöyle buyurdu, demiştir:
«Evlerinizi
kabirler yapmayınız.»
AÇIKLAMA (1375, 1376, 1377): Asım bin Amr
(r.a.)'ın ve Umeyr (r.a.)'ın hadisleri Zevaid türündendir.
Ebu Said-i
Hudri (r.a.)'ın hadisi de Zevaid türündendir. Ancak Müslim bu hadisi Cabir
(r.a.)'den rivayet etmiştir. Müslim'in rivayetinde; --fi mescid-- (Bir
Mescidde) ilavesi vardır. Tercemede bu ilaveyi parentez içi ifadeyle işaret
ettim. Bu hadiste Nebi (s.a.v.) farzını mescidde kılan'ın sünnetini evinde
kılması ve evinin namaz sayesinde hayra kavuşmasını tavsiye eylemiştir.
Ahmed bin
Hanbel'in Aişe (r.anha)'den rivayet ettiği bir hadiste de Nebi (s.a.v.) şöyle
buyurmuştur: "Evlerinizde (nafile) kılınız. Evlerinizi üzerinize kabirler
yapmayınız.»
Tirmizi'nin
şerhi Tuhfe yazarı hadisi şöyle yorumlar: "Yani ölüler gibi olmayınız.
Onlar evlerinde namaz kılmazlar. Onların evleri kabirlerdir. Hadisi şöyle
yorumlayanlar da olmuştur:
Evinde namaz
kılmayan kimse, kendisini ölüye, evini de kabire benzetmiş olur. Müslim'in
rivayet ettiği: «İçinde Allah'ın anıldığı ev ile içinde Allah'ın anılmadığı ev,
diri ve ölüye benzerler.» mealindeki hadis bu yorumu te'yid eder.
Bazıları:
Hadisin manası: 'Ölülerinizi evlerinizde gömmeyiniz.' demektir, diye yorum
yapmışlar ise de Hattabi: Bu yorum hiçbirşey değildir. Çünkü Resulullah
(s.a.v.) oturduğu evine defnedilmiştir. Peygamberlerin, öldükleri yerlere
gömüldükleri rivayetleri de vardır, demiştir.