DEVAM: 6- ÖLÜNÜN
GÖZLERİNİ KAPATMAK HAKKINDA GELEN HADİSLER BABI
حَدَّثَنَا
أبو داود،
سليمان بْن
توبة. حَدَّثَنَا
عاصم بْن علي.
حَدَّثَنَا
قزعة بْن سويد،
عَن حميد
الأعرج، عَن
الزهري، عَن
محمود بْن
لبيد، عَن
شداد بْن أوس؛
قَالَ:
-
قال رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسلَّمْ
((إذا حضرتم
موتاكم،
فأغمضوا
البصر. فإن
البصر يتبع
الروح. وقولوا
خيراً. فإن
الملائكة
تؤمن على ما
قال أهل
البيت)).
فِي
الزَوائِد:
إسناده حسن،
لأن قزعة بْن
سويد مختلف
فيه. وباقي
رجاله ثقات.
Şeddat bin Kays
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
şöyle buyurdu, demiştir:
«Mevtanızın (ölüm
döşeğine düşenlerinizin) yanında hazır bulunduğunuz zaman, (öldüğünde) gözünü
kapatınız. Çünkü göz ruhu izler. Ve hayır söyleyiniz. Çünkü melekler ölünün ev
halkının söylediklerine; amin, derler.»
Not: Zevaid'de
şöyle denmiştir: Bunun senedi hasendir. çünkü Kazaa bin Süveyd'in sikalığı
ihtilaflıdır. Diğer raviler sikadır.
AÇIKLAMA: Zevaid türünden olan bu hadisi Ahmed ve Hakim de
rivayet etmişlerdir.
Hadis, ölünün
gözlerini kapatmayı ve onun hakkında iyi konuşmayı emreder. Veya ölüye hayırla
dua etmeyi emreder.
Ölünün
gözlerini kapatma ile ilgili emrin ve gösterilen gerekçenin izahı bundan önceki
hadiste geçmiştir.
Hadisin ''Ve
hayır söyleyin'', cümlesi ile ilgili gerekli bilgi ise 1447 nolu hadisde
geçmiştir.