DEVAM: 53- ÖLÜ ÜZERİNDE
AĞLAMAK HAKKINDA GELEN HADİSLER BABI
حَدَّثَنَا
هارون بْن
سعيد المصري.
حَدَّثَنَا
عَبْد اللّه
بْن وهب.
أَنْبَأَنَا
أسامة بْن زيد
عَن نافع، عَن
ابن عمر؛
-
أن رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ مر
بنساء عَبْدُ
الأشهل يبكين
هلكاهن يوم
أحد. فقال رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسلَّمْ:
((لكن حمزة لا
بواكي له))
فجاء نساء
الأنصار
يبكين حمزة.
فاستيقظ
رَسُول
اللَّهِ صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ
فقال: ((ويحهن!
ما انقلبن
بعد؟ مروهن
فلينقلبن،
ولا يبكين على
هالك بعد
اليوم)).
قال السندي:
وضع الزوائد
يقتضي أن
الحديث من الزوائد،
لكن ما تعرض
لإسناده.
İbn-i Ömer
(r.a.)'dan; şöyle demiştir: Abdu'l-Eşhel kadınları Uhud günündeki şehidleri
için ağlarlarken Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) onların yakınından
geçti ve Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Lakin hamza için
ağlayıcı kadınlar yoktur.» buyurdu. Sonra Ensar'ın kadınları gelip Hamza (r.a.)
için ağlamaya başladılar. Bir süre sonra
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) uyandı ve: «Yazık o kadınlara. Hala
evlerine dönmemişler (mi?) Onlara emredin. Gitsinler ve bu günden sonra ölen
kimse üzerinde ağlamasınlar. » buyurdu.
Not: Sindi
şöyle demiştir: Zevaid sahibinin, bu hadisi kitabına koyması, hadisin Zevaid
türünden olmasını gerektirir. Lakin isnadının durumunu belirtmemiştir.
AÇIKLAMA: Nebi (s.a.v.) «Hamza için ağlayıcı kadınlar
yoktur.» sözünü, yüksek sesle ağlamanın yasaklanmasından önce buyurmuştur.
Abdü'l-Eşhel kadınlarının ve Ensar kadınlarının yüksek sesle ağladıkları,
hadisin sonundan anlaşılıyor. Çünkü hadisin sonunda kadınların ağlaması
yasaklanmıştır. Yasaklanan ağlamanın sesli ağlamak olduğu ve sessiz ağlamanın
yasak olmadığı, müteaddit hadislerle sabittir. Şu halde bu hadisle yasaklanan
ağlama, sesli ağlamadır .