DEVAM: 42- BİR
CARİYE'Yİ AZAT EDİP SONRA ONUNLA EVLENEN ADAM (IN SEVABININ BEYANI) BABI
حَدَّثَنَا
حبيش بن مبشر.
حَدَّثَنَا
يونس بن
مُحَمَّد.
حَدَّثَنَا
حماد بن زيد،
عن أيوب، عن
عكرمة، عن
عائشة؛
-
أن رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَم أعتق
صفية، وجعل
عتقها
صداقها،
وتزوجها.
الحديث في
الزوائد
إِسْنَاده
صحيح. إذا كان
عكرمة مولى
ابن عباس سمع
من عائشة. فقد
تناقض فيه قول
ابن حاتم.
فقال في
المراسيل: لم
يسمع من عائشة.
و قَالَ في
الجرح
والتعديل: سمع
منها. ورجع
سماعه منها أن
روايته عنها
في صحيح البخاري.
و قَالَ ابن
المدني: لا
أعلمه سمع من
أحد أزواج النَّبِيّ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَم. و
الحديث من
رواية أنس في
الصحيحين
وغيرهما.
Aişe
(r.anha)'dan; Şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Safiyye
(binti Huyey) (r.anha)'yı azad etti ve onu azad etmeyi ona mehir eyleyerek
onunla evlendi.
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir: İbni Abbas'ın mevlası İkrime, Aişe'den hadis işittiği kabul
edilince bu hadisin senedi sahih olur. İkrime'nin Aişe'den hadis işitmesi
hususunda İbni Hatim'in sözleri arasında bir çelişki vardır. Çünkü
el-Merasil'de, Aişe'den hadis işitmediğini söylemiş, el-Cerh ve't-Ta'dil'de ise
Aişe'den hadis işittiğini söylemiştir. İkrime'nin Aişe'den rivayetinin Sahih-i
Buhari'de bulunması, onun Aişe'den nadis işittiğini teyid etmiştir.
İbnü'l-Medini de: İknme'nin Peygamber (s.a.v.)'in muhterem zevcelerinden her
hangi birisinden hadis işittiğini bilemiyeceğim, demiştir. Bu hadis Enes'den
rivayet edilmiş olarak Buhari, Müslim ve başka hadis kitabIarında vardır. (1957
nolu hadis kastediliyor.)