SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’N-NİKAH

<< 1968 >>

DEVAM: 46- (EVLENMEDE) EMSAL (GÖZETME) BABI

 

حَدَّثَنَا عبد اللَّه بن سعيد. حَدَّثَنَا الحارث بن عمران الجعفري، عن هشام بن عروة، عن أبيه، عن عائشة؛ قالت:

 - قَالَ رَسُول اللَّهِ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَم: ((تخيروا لنطفكم وانكحوا الأكفاء وأنكحوا إليهم)).

 

فِي الزَوَائِد: في إِسْنَاده الحارث بن عمران المديني. قَالَ فيه أبو حاتم: ليس بالقوي. والحديث الذي رواه لا أصل له، بمعنى هذا الحديث، عن الثقات. و قَالَ الدارقطني: متروك.

 

Aişe (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Kadınların en hayırlısıyla evlenmeye bakın, küfülük (emsalliniz olan kadınlarla evlenin ve küfülerinizin kızlarını isteyin.»

 

Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bu hadisin senedinde el-Haris bin İmran el-Medini bulunur. Ebu Hatem onun hakkında: 0, kuvvetli bir ravi değil ve onun rivayet ettiği bu hadisin sika zatlardan rivayet edilmiş bir aslı yoktur, demiştir. Darekutni de: terkedilmiş bir ravidir, demiştir.

 

AÇIKLAMA: Zevaid türünden olan bu hadisi Hakim ve Beyhaki de rivayet etmiştir.

 

Hadisin son cümlesi olan; ...... cümlesi Muhammed Fuad Abdüibaki tarafından incelenerek bastırılmış olan eldeki nüshada görüldüğü gibi harekelenmiş ve dip notunda: "Yani emsalinizin kızlarını isteyiniz." diye açıklaması yapılmıştır.

 

Sindi de cümleyi aym şekilde açıklamıştır. Ancak cümle Sindi'nin nüshasında harekeIi değildir. Yazılışına göre cümledeki fiil "İnkah" değil "Nikah" mastarından alınmadır. Yani; ...  diye okunmalıdır.

 

Camiü's-Sağir haşiyeleri bu cümle de ve bundan önceki cümlede bulunan fiilIeri "Nikah" masdarından alınmış olarak okuyup iki cümlenin manası şöyle olabilir, demişlerdir: "Emsaliniz olan kadınlarla evleniniz ve onlarla birleşiniz."

 

Adı geçen zatIann yorumlarına göre hadisin üçüncü cümlesi, ikinci cümlenin bir te'kidi gibidir. Yani ayrı ve yeni bir hüküm ifade etmez, denilebilir. Her iki cümleden çıkarılan sonuç erkeklerin, kendilerine denk olan kadınlarla evlenmeleri tavsiye edilmiş olmasıdır. Hadisdeki "Ekfa" kelimesi ile kadınlar kastedilmiş, son cümlede bulunup ona raci olan zamir ile denk erkekler kastedilmiştir.

 

Acizane şöyle bir yorum hatırıma geliyor, doğru ise Allah'tandır., Yanlış ise şeytandandır. Yorum şu: Hadisin son cümlesindeki fiil "İnkah" mastarından alınma olup kastedilen mana şöyle olabilir: "(Kızlarınızı) denk ve emsalolan erkeklerle evlendiriniz." Bu takdirde bu cümle yeni bir hüküm ifade eder.