SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’L-TİCARAT

<< 2251 >>

47- KÖLE SATIN ALMA BABI

 

حدّثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ. حدّثنا عَبَّادُ بْنُ لَيْثٍ، صَاحِبُ الْكَرَابِيسِيِّ. حدّثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ ابْنُ وَهْبٍ؛ قَالَ: قَالَ لِي الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ: أَلاَ نُقْرِئُكَ كِتَاباً كَتَبَهُ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ، قُلْتُ: بَلَى. فَأَخْرَجَ لِي كِتَاباً. فَإِذَا فِيهِ:

 ((هذَا مَا اشْتَرَى الْعَدَّاءُ بْنُ خَالِدِ بْنِ هَوْذَةَ مِنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم. اشْتَرَى مِنْهُ عَبْداً أَوْ أَمَةً. لاَدَاءَ وَلاَ غَائِلَةَ وَلاَ خِبْثَةَ بَيْعَ الْمُسْلِمِ لِلْمُسْلِمِ))

 

Abdülmecîd bin Vehb (r.a.)'den; Şöyle demiştir: El-Adda' bin Hâlid bin Hevze (r.a.) bana dedi ki: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in benim için yazdığı (yazdırdığı) bir yazıyı sana okutmayalım mı? Abdülmecîd demiştir ki: Ben: Okutunuz, dedim. Bunun üzerine el-Adda' bana bir yazı çıkardı. Baktım ki yazıda şu ifâde vardır: Bu, el-Addâ' bin Hâlid bin Hevze'nin, Allah'ın Besulü Muhammed (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den satın aldığı mal'ın satışına âit yazı)dır. El-Addâ', Ondan bir köle veya bir câriye satın aldı. (Bu satış) müslümanın müslümana satışıdır. (Satılan malda) hiçbir hastahk yok, hiçbir aldatma yok ve hiçbir huysuzluk yoktur.

 

 

Diğer tahric: Tirmizi ve Nesai

 

AÇIKLAMA: Bu hadisi Tirmizi ve Nesai de rivayet etmişlerdir. Tirmizi bunu 'Bey' kitabının "Kitabetü'ş-Şurüt" babında rivayet etmiştir.

 

Hadiste geçen bazı kelimeleri açıklıyalım: Tuhfe yazarı bu hadisin şerhinde şöyle der:

Hadisteki ''Da',. kelimesinden maksadın iç hastalık olduğunu el-Mutarriz söylemiştir. Onun dediğine göre bu içhastalığın belirtisi görülsün veya görülmesin fark etmez. İbnü'l-Münir de: Bu kelimeden maksat satıcının gizlediği bir hastalıktır. Yani satıcı satılık köle veya cariyenin herhangi bir hastalığını gizlememiştir. Çünkü kölede bir hastalık bulunup da satıcı bu hastalığı müşteriye açıkladıktan sonra yapılan satış, yine bir müslümanın bir müslümana yapacağı bir satış durumundadır. Şu halde hiç bir hastalık yoktur, derken, bilinen bir hastalığın olmayışı ifade edilmek istenmiş olur, demiştir.

 

Gaile: Bu kelime aldatma ve hiyle manasında kullanılmıştır. Bir kavle göre bundan maksad, kölenin efendisinden kaçma huyu ve alışkanlığıdır.

 

Hıbse ve Hubse: Kötü huylar, demektir. Bazıları bununla haramları işlemek manasının kasdedildiğini söylemişlerdir.

 

Bazıları da; şöyle demişlerdir: Da' kelimesi ile beden hastalığı, Hubse, veya Hıbse ile huy hastalığı ve Gaile de satıcının satılık maldaki kusuru açıklamaması ve susmasıdır, demişlerdir.

 

Ravi, el-Adda' (r.a.) sahabidir. Hadisleri azdır. Huneyn savaşından sonra müslüman olmuştur. (Tuhfe'den yapılan nakil bitti.)

 

El-Adda' (r.a.)'ın "Köle veya cariye" ifadesindeki tereddüd ravilerden Abbad bin Leys'e aittir.

 

HADİSLERDEN ÇIKARILAN HÜKÜMLER

 

ı. Yapılan satışları yazı ile tevsik etmek müstahabtır.

2. Büyükler, yanlarında bulunan dini bilgileri müslümanlara aktarmalıdır.

3. Satıcı bir mal satarken mal kusursuz ise bu durumu belirtmelidir ve kusuru varsa bunu gizlememeIidir.

4. Müslümanlara yakışır alış verişler böyle olmalıdır.

5. Köle ve cariyeyi satmak ve satın almak meşrudur.