40- ÇARŞILAR VE ORALARA
GİRMEK BABI
حدّثنا
إِبْرَاهِيمُ
بْنُ
الْمُنْذِرِ
الْحِزَامِيُّ.
حدّثنا
إِسْحَاقُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ
بْنِ سَعِيدٍ.
حَدَّثَنِي
صَفْوَانُ
بْنُ
سُلَيْمٍ.
حَدَّثَنِي
مُحَمَّدٌ وَعَلِيٌّ.
أَنْبَأَنَا
الْحَسَنُ
بْنُ أَبِي
الْحَسَنِ
الْبَرَّادُ؛
أَنَّ الزُّبَيْرَ
بْنَ
الْمُنْذِرِ
ابْنِ أَبِي
أُسَيْدٍ
السَّاعِدِيِّ،
حَدَّثَهُمَا
أَنَّ أَبَاهُ
الْمُنْذِرَ
حَدَّثَهُ
عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ؛
أَنَّ أَبَا
أُسَيْدٍ
حَدَّثَهُ؛
أَنَّ
رَسُولَ اللهِ
صلى الله عليه
وسلم ذَهَبَ
إِلَى سُوقِ النَّبِيطِ.
فَنَظَرَ
إِلَيْهِ،
فَقَالَ: ((لَيْسَ
هذَا لَكُمْ
بِسُوقٍ))
ثُمَّ ذَهَبَ
إِلَى سُوقٍ.
فَنَظَرَ
إِلَيْهِ
فَقَالَ
((لَيْسَ هذَا
لَكُمْ
بِسُوقٍ))
ثُمَّ رَجَعَ
إِلَى هذَا
السُّوقِ
فَطَافَ
فِيهِ ثُمَّ
قَالَ ((هذَا
سُوقُكُمْ.
فَلاَ
يُنْتَقَصَنَّ
وَلاَ
يُضْرَبَنَّ
عَلَيْهِ
خَرَاجٌ)).
في الزوائد:
رواه إسناده
ضعاف. وهم
إسحاق بْنُ
إبراهيم،
ومحمد بْنُ
عليّ،
وشيخهما
الزبير بْنُ
المنذر بْنُ
أبي أُسيد
الساعديّ.
Ebû Useyd
es-Sâidî (r.a.)'den; şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
Nebıyt çarşuma gitti, oraya baktı. Sonra: «Burası siz (mu'minler)e (uygun) bir
çarşı değildir,» buyurdu. Sonra başka bir çarşıya gitti. Oraya da baktıktan
sonra: «Burası (da) size (münâsib) bir çarşı değildir,» buyurdu. Sonra dönüp bu
çarşıya geldi ve burada dolaştı. Sonra: «Burası sisin çarşınızdır. Sakın bu
çarşı İptal edilmesin ve bu çarşı (satıcıları ve alıcıları) üzerine vergi
yükletilmesin,» buyurdu.
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir: Bunun senedinin şu ravileri zayıf kimselerdir: İshak bin
İbrahim, Muhammed, Ali ve bunların şeyhi Zübeyr bin Münzir bin Ebi Useyd
es-Saidi.,
AÇIKLAMA 2235