DEVAM: 14- BAŞKASINA
AİT BİR ŞEYİ KIRAN HAKKINDAKİ HÜKÜM BABI
حدّثنا
مُحَمَّد
بْنُ
المُثَنَّى.
ثنا خَالِد
بْنُ الحرِثِ.
ثنا حُمَيْدٌ
عَنْ أَنَسِ بْنِ
مَالِكٍ؛
قَالَ: كَانَ
النَّبِّي
عِنْدَ إِحْدَى
أمَهاتِ
المُؤْمِنِنَ.
فَأَرْسَلَتْ
أُخْرَى
بِقَصْعَةٍ
فِيهَا
طَعَامٌ.
فَضَرَبَتْ
يَدَ
الرَّسُولِ.
فَسَقَطَتِ
القَصْعَةُ
فَانْكَسَرَتْ.
فَأَخَذَ
رَسُولُ
اللهِ الكِسْرَتَيْنِ
فَضَمَّ
إِحْدَاهُمَا
إِلَى
الأُخْرَى.
فَجَعَلَ
يَجْمَعُ
فِيهَا الطَّعَامَ
وَيَقُولُ:
((عَارضتْ
أُمُّكُمْ.كُلُوا))
فَأَكَلُوا.
حَتَّى
جَاءَتْ
بِقَصْعَتَهَا،
الَّتِي فِي
بَيْتِهَا.
فَدَفَعَ
القَصْعَةَ
الصَّحِيحَةَ
إِلَى
الرَّسُولِ،
وَتَرَكَ المَكْسُورةَ
فِي بَيْتِ
الَّتِي
كَسَرَتْهَا.
Enes bin Mâlik
(r.a.)'den; Şöyle demiştir: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (bir kere)
kadınlarından birisinin yanında idi. Bu esnada, mu'minlerin analarından birisi,
içinde yemek bulunan bir çanak gönderdi. Âişe, yemek getiren elçi'nin eline
(bir taş parçası ile) vurdu. Çanak yere düşüp kırıldı. Bunun üzerine Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ikiye bölünen çanağın parçalarını alıp
birleştirdi. Sonra yemeği toplayıp içine koymaya ve:
«Ananız kıskandı.
Yeyiniz,» buyurmaya başladı. Sahabîler yemeği yediler. Nihayet, Âişe evindeki
(sağlam) çanağı getirdi. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bu sağlam
çanağı (yemek getiren) elçiye verdi ve kırık çanağı bunu kıranın evinde
bıraktı.
EBU DAVUD HADİSİ VE İZAH İÇİN TIKLA