DEVAM: 11- CENİN'İN
DİYETİ BABI
حدّثنا
أَبُو بَكْرِ
بْنِ أَبِي
شَيْبَةَ وَ
عَلِيُّ بْنُ
مُحَمَّدٍ؛
قَالاَ: ثنا
وَكِيعٌ عَنْ
هِشَامِ
ابْنِ
عُرْوَةَ،
عَنْ أَبِيهِ،
عَنْ
المِسْوَرِ
بْنِ
مَخْرَمَةَ؛
قَالَ:
اسْتَشَارٌ
عُمَرُ بْنُ
الخطَّابِ النّاسَ
فِي
إِمْلاَصِ
المَرْأَةِ.
يَعْنِي سِقْطَهَا
. فَقَالَ
المٌغِيرَةُ
بْنُ شُعْبَةَ:
شَهِدْتُ
رَسُولُ
اللَهِ صلى
الله عليه
وسلم قَضَى
فِيهِ
بِغُرَّةٍ،
عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ.
فَقَالَ
عُمَرُ:
ائتِنِي
بِمَنْ يَشْهَدُ
مَعَكَ.
فَشَهِدَ
مَعَهُ
مُحَمَّد
بْنُ مَسْلَمَةَ.
Misver bin
Mahrama (r.a.)'den: Şöyle demiştir: Ömer bin el-Hattâb (r.a.), kadının
karnından darbe yemekle ölü cenîn düşürmesi (tazminatı) hakkında sahâbîlere
danıştı. Bunun üzerine el-Müğîre bin Şu'be (r.a.): Ben, Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'in bunun hakkında bir ğurre (yâni) bir köle veya bir câriye
(tazminat) ile hükmettiğine şahid oldum, dedi. Ömer (el-Müğîre'ye): Seninle
beraber (bu hükme) şâhidlik edecek bir sahâbî getir, dedi. Sonra Muhammed bin
Mesleme (r.a.) de Muğîre ile beraber (bu hükme) şâhid olduğunu söyledi.
AÇIKLAMA: 2641’de