DEVAM: 20- DERELERDE
(AKAN SULARDA)N ŞİRB (YANİ ZİRAATI SULAMAK İÇİN SUDAN YARARLANMA NÖBETİ) VE
SUYU (EKİNDE - BAHÇEDE) TUTMA MİKTARI BABI
حدّثنا
إبرَاهِيمُ
بْنُ
المُنذِرِ
الحِزَامِيّث.ثنا
زَكَرِيَّا
بْنُ
مَنظُورِ
بْنِ
ثَعْلَبَةَ
بْنِ أَبِي
مَالِكٍ.
حدَّثَنِي
مُحَمَّد
بْنُ عُقبَةَ
بْنِ أَبِي
مَالِكٍ،
عَنْ عَمِّهِ
ثَعْلَبَةَ
بنِ أَبِي
مَالِكٍ ؛
قَالَ: قَضى رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم فِي
سَيْلِ مَهزُورٍ،
الأَعلَى
قَوقَ
الأَسْفَلِ.
يَسْقِي الأَعْلَى
إِلَى
الكَعْبَيْنِ،
ثُمَّ يُرْسِلُ
إِلَى مَن
هُوَ
أَسْفَلُ
مِنُه.
في الزوائد:
انفرد ابن
ماجة بهذا
الحديث عَنْ ثعلبة
وليس له شيء
في بقية
الستة. وفي
سنده زكريا
بْنُ منظور
المدنيّ
القاضي، ضعفه
أحمد وابن
معين وغيرهما.
Sa'lebe bin Ebî
Mâlik (r.a.)'den: Şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
Mehzûr (isimli dere) suyu (ile arazilerin sulanması sırası) hakkında şöyle
hükmetti: «(Arazisi) yukarda olan kimse (arazisi) aşağıda olan kimsenin
üstündedir (yâni öncelik hakkına sâhibtir.) Yukardaki kimse (arazisini) su ayak
topuklarına varıncaya kadar sular. Sonra suyu kendisinden aşağıda olana
salıverir.»
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir: Sa'lebe'nin bu hadisini yalnız İbn-i Maceh rivayet etmiştir.
Sa'lebe'nin hiç bir hadisi Kütüb-i Sitte'nin kalanlarında yoktur. Bunun
senedinde Zekeriyya bin Manzur el-Medeni el-Kadı vardır. Ahmed, İbn-i Main ve
başkası onu zayıf görmüşlerdir .
AÇIKLAMA: 2483