SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’L-CİHAD

<< 2827 >>

25- SERİYYE (SAVAŞA GİDEN ASKERİ MÜFREZE) LER BABI

 

حدّثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ. ثنا عِبْدُ الْمَلِكِ مُحَمَّدُ الصَّنْعَانِيُّ. ثنا أَبُو سَلَمَةَ الْعَامِليُّ عَنِ ابْنِ شهَابٍ؛ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لأَكْثَمَ بْنِ الْجَوْنِ الْخُزَاعِيِّ:  ((يَأَكْثَمْ!اغْزُ مَعَ غَيْرِ قَومِكَ يَحْسُنْ خُلُقُكَ، وَتَكْرُمْ عَلَى رُفَقِائِكَ. يَا أَكْثَمُ! خَيْرُ الرُّفَقَاءِ أَرْبَعَةٌ، وَخَيْرُ السَّرَايَا أَرْبَعْمَائَةٍ، وَخَيْرُ الْجُيُوشِ أَرْبَعَةُ آلاَفٍ. وَلَنْ يُغْلَبَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَاً مِنْ قِلَةٍ.))

 

في الزوائد: إسناده عِبْدِ الملك بْنُ مُحَمَّدُ الصنعاني وأبو سلمة العاملي وهما ضعيفان، وقال السيّوطي قَالَ ابن حاتم: سَمِعْتُ أب ييقول: العاملي متروك والحديث باطل.

 

Enes bin Mâlik (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Eksem bin el-Cevn el-Huzâî (r.a.)'e şöyle buyurmuştur: «Yâ Eksem! Kavminden başka kavimlerle beraber (kâfirlerle) savaş ki huyun güzelleşsin ve arkadaşların yanında kıymetli olasın. Yâ Eksem! (Yolculukta) arkadaşların en hayırlısı dört (kişi)dir, seriyye (askerî müfreze) lerin en hayırlısı dört yüz (kişilik) tir ve ceyş (büyük askeri birlik) Ierin en hayırlısı dört bin (kişilik) tir. On iki bin (kişilik askerî kuvvet)  azlık nedeniyle mağlûp edilemeyecektir.»

 

Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedinde Abdülmelik. bin Muhammed es-San'ani ve Ebu Seleme el-Amili bulunur. Bunlar zayıftır. Suyfıti de, İbn-i Ebi Hatim'in şöyle dediğini nakletmiştir: Babamdan şunu işittim: El-Amin, terkedilmiş, hadisi de batııdır.

 

 

AÇIKLAMA:     Zevciid türünden olan bu hadisin izahı ile ilgili olarak Sindi şu bilgiyi verir: Kişinin kendi kavmiyle beraber değil de başka kavimlerle beraber savaş yolculuğu yaptığı zaman huyunun güzelleşmesinin sebebi şudur: İnsanın kendi kavmi insanı gözetir, korur ve riayet eder. Nazını da çeker. Fakat başka kavimler böyle değildir. Bilakis başka kavimlere katılan yabancı kişi katıldığı kavimle iyi geçinmek için onların gönüllerine riayet eder ve dolayısıyla huyunu güzelleştirir.

 

Keza insan kendi kabilesi ve çevresi içinde pek takdir edilmez.

Fakat yabancı bir çevre ve kabile arasına girdiği zaman daha iyi takdir ve saygınlık kazanabilir.

 

Hadisini. ''Ve arkadaşların yanında kıymetli olasın ..'' cümlesindeki fiil kerem kökünden türeme muzari fiili olarak zabtedildiği gibi tekerrüm masdarından muhatab emri şeklinde de zabtedilmiştir. Bu takdirde; ....... şeklinde okunur ve meali ''Ve arkadaşlarına ikram ve iyilik et ...'' olur.

 

Hadisin bundan sonraki bölümünün bir benzerini Tirmizi ve Ebu Davud, İbn-i Abbas (r.a.)'den rivayet etmişlerdir.

 

Hadiste geçen bazı kelimeleri açıklayalım: Seraya: Seriyye'nin çoğuludur. Seriyye, askeri birlikten bir kıt'adır, düşmana ani baskın yapıp geri döner, birliğine iltihak eder. Nevevi seriyye'yi böyle açıklamıştır.

 

Avnü'l-Mabiid yazarının beyanına göre İbn-i Reslan şöyle demiştir:

İbrahim el-Harbi: Seriyye dört yüz civarındaki suvari müfrezedir. Buna seriyye denilmesinin sebebi ise geceleyin seyretmesidir, demiştir.

İbn-i Esir ise bu görüşü zayıf sayarak: Seriyye düşmanla savaşmaya gönderilen ve azami dört yüz kişilik olan askeri müfrezedir. Buna seriyye ismi verilmesinin sebebi ise bu birliğin seçkin askerlerden teşkil ettirilmesidir, demiştir.

 

İbn-i Reslan: Seriyye'nin dört yüz kişilik kuvvete denilmesi sebebinin şu olması kuvvetle umulur: Seriyyelerin en hayırlısı olan Bedir mücahidlerinin üç yüz on küsurdan ibaret olmasıdır. Bu durumda seriyyelerin en hayırlısı üç yüzden dört yüze ve dört yüzden beş yüze kadar olan müfrezedir, demiştir ..

 

Rüfeka: Refik'in çoğuludur, yol arkadaşları manasında kullanılmıştır. Hadis, yol arkadaşlarının en hayırlı sayısının dört olduğunu bildirmiştir.

Avnü'l-Mabiid yazarı Gazali'nin bu konuda şöyle dediğini nakleder: Yolcu kimse kendisini koruyacak bir arkadaşa muhtaçtır. Ayrıca sağda solda görülecek işler için ikinci bir arkadaşa ihtiyaç duyar. Yolculuk edenler üç kişi oldukları takdirde işleri görmeye bir kişi gidecek olursa o kişi arkadaşsız ve yapayalnız kalmış olur. Dolayısıyla sıkılır. Eğer bunlardan ikisi işleri görmeye gidecek olursa eşyalar başında bekleyen yolcu yalnız ve arkadaşsız kalmış olur ve bu kere kendisi sıkıntıya düşebilir. Şu duruma göre yolculukta en az dört arkadaş olmalıdır. Beşinci arkadaş ise ihtiyaç fazlası ve ihtiyat için olur.

Hadis, yolculuğa çıkan kimsenin dört kişiyle yol arkadaşlığı etmesinin hayırlı olduğunu ifade eder.

 

Hadis on iki bin kişilik askeri kuvvetin azlık sebebiyle mağlub edilemeyeceğini bildirir. Bundan maksad şudur: On iki bin kişilik bir askeri kuvvet mağlub edilirse yenilgiye uğraması sebebi kuvvetin azlığı değildir, başka şeylerdir. Mesela, sayı çokluğuyla mağrur olmak ve Allah'tan yardım dilemeyi unutmak yenilgiye uğramaya sebeb olabilir. Nitekim Huneyn savaşında İslam ordusu yaklaşık olarak on iki bin kişilikti. Müslümanlar kuvvetlerinin çokluğuyla mağrur oldular, çokluklarına güvendiler ve: Bugün yenilmiyeceğiz. dediler. Fakat bu nedenle mağlub oldular.

 

Alimler bu hadisi delil göstererek: İslam ordusu on iki bin kişilik olduğu zaman düşman kuvveti onların iki katından fazla olsa bile savaş cephesinden geri çekilmeleri haramdır, demişlerdir. Kurtubi: Cumhur'un görüşü böyledir, demiştir.