23- KAB'IN iÇİNDE NEFES
ALIP VERME BABI
حدّثنا
أَبُو بَكْرِ
بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ. حدّثنا
دَاوُدُ بْنُ
عَبْدِ اللهِ
عَنْ عَبْدِ
الْعَزِيزِ
بْنِ
مُحَمَّدٍ،
عَنِ الحارِثِ
بْنِ أَبِي
ذُبَابٍ،
عَنْ عَمِّهِ،
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ؛
قَالَ: قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم: ((إِذَا
شَرِبَ
أَحَدُكُمْ،
فَلاَ يَتَنَفَّسْ
فِي
الإِنَاءِ.
فَإِذَا
أَرَادَ أَنْ
يَعُودَ،
فَلْيُنَحِّ
الإِنَاءَ
ثُمَّ
لِيَعُدْ،
إِنْ كَانَ
يُرِيدُ)).
في الزوائد:
إسناد حديث
أَبِي
هُرَيْرَةَ
صحيح، رجاله
ثقات.
Ebu Hureyre
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
şöyle buyurdu, demiştir: «Biriniz (su ve benzeri bir şey) içtiği zaman kabın
içinde teneffüs etmesin (nefes alıp vermesin). (Bir nefeste içtikten sonra)
Tekrar içmek istediği zaman kabı (ağzından) uzaklaştıran (da kabın dışında
nefes aldıktan) sonra isterse tekrar içsin.»
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir: Ebü Hureyre'nin bu hadisi sahih olup ravlleri güvenilir
zatlardır.
AÇIKLAMA: 3428’de