DEVAM: 20- HACAMATLA
TEDAVİ OLMAK BABI
حدّثنا
جُبَارَةُ
بْنُ
الْمُغَلِّسِ.
حدّثنا
كَثِيرُ بْنُ
سُلَيْمٍ.
سَمِعْتُ
أَنَسَ بْنَ
مَالِكٍ
يَقُولُ:
قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم: ((مَامَرَرْتُ
لَيْلَةَ
أُسْرِيَ بِي
بِمَلإٍ،
إِلاَّ
قَالُوا:
يَامُحَمَّدُ!
مُرْ
أُمَّتَكَ بِالْحِجَامَةِ)).
في الزوائد:
قلت وإن ضعف
جبارة وكثير
في إسناد حديث
أنس، فقد رواه
في حديث ابْنِ
مسعود، الترمذيّ
في الجامع
والشمائل،
وقال: حسن
غريب. ورواه
الحاكم في
المستدرك من
حديث ابْنِ
عباس، وقال:
صحيح الإسناد.
ورواه البزار
في مسنده من
حديث ابْنِ
عمر.
Enes bin Mâlik
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
şöyle buyurmuştur: «(Mescidi Haramdan Mescid-i Aksâ'ya) götürüldüğüm gece
(Mi'râc gecesi) yanlarından geçtiğim göz doyurucu kalabalık her cemâat bana
şöyle diyordu: Yâ Muhammed! Ümmetine hacâmet olmayı emret.»
Not.- Zevâid'de
şöyle denilmiştir : Ben derim ki, Enes (r.a.)'ın hadisinin bu senedinde bulunan
râvi Cubâre ve Kesir zayıf İseler de Tirmizi, el-Câmi ve eş-Şemâil'de aynı
hadisi İbn-i Mes'ûd (r.a.)'den rivayet ederek hasen-ğarib olduğunu söylemiş,
el-Hâkim de aynısını el-Müstedrak'te İbn-i Abbâs (r.a.)'dan rivayet etmiş ve
el-Bezzâr da kendi Müsned'inde İbn-i Ömer (r.a.)'dan rivayette bulunmuştur.
AÇIKLAMA: 3480’de