DEVAM: 36- NEBİ
(S.A.V.)'İN HASTALARA ŞİFA DİLEĞİYLE ALLAH'A SIĞINARAK ETTİĞİ DUA VE O'NA
(CEBRAİL TARAFINDAN) AYNI MAKSADLA EDİLEN DUA BABI
حدّثنا
أَبُو بَكْرِ
بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ. حدّثنا
سُفْيَانُ
عَنْ عَبْدِ
رَبِّهِ،
عَنْ
عَمْرَةَ، عَنْ
عَائِشَةَ؛
أَنَّ
النَّبِيَّ
صلى الله عليه
وسلم كَانَ،
مِمَّا
يَقُولُ
لِلْمَرِيضِ
بِبُزَاقِهِ
بِإِصْبَعِهِ: ((بِسْمِ
اللهِ.
تُرْبَةُ
أَرْضِنَا. بِرِيقَةِ
بَعْضِنَا.
لِيُشْفَي
سَقِيمُنَا.
بِإِذْنِ
رَبِّنَا)).
Aişe (r.anhâ)'dan
rivayet edildiğine göre: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in hastaya nefes
etmesi bazen şöyle olurdu: Parmağına biraz tükürüğünü bulaştırarak: «Allah'ın
ismiyle. Şu, bâzımızın tükürüğü ile karışık yurdumuzun toprağıdır, Rabbimizın
izniyle hastamızın şifâlanması içindir» buyururdu.
AÇIKLAMA: Aişe (r.anha)'nın her iki hadisi Buhari ve Müslim tarafından da rivayet
edilmiş olup ikinci hadisi Ebu Davud ve Nesai de rivayet etmişlerdir.
Avnü'l-Mabud
yazarı ikinci hadisin şerhinde Nevevi'den naklen şöyle der: Bu hadisin manası
şöyledir: Nebi (s.a.v.) hastaya şifa dilerken mübarek şehadet parmagına mübarek
tükürügünden biraz sürer ve ıslak parmagını temiz bir topraga kordu. Sonra
parmagına bulaşan toprakla hastanın yaralı veya agıran yerini sıvardı ve o
esnada hadiste anılan duayı okurdu. ''Şu bizim yurdumuzun toprağıdır'' buyurugu
ile yer küresi topragı kasdedilmiştir. Bir kavle göre Medine-i Münevvere
topragı kasdedilmiştir. Çünkü bu beldenin özel bir bereketi vardır, Hadisin
Bazımızın tükürüğüdür'' buyrugundan maksad da Nebi (s.a.v.)'in tükürügüdür,
Gerek Nebi (s.a.v.)'in tükürügü ve gerekse Medine-i Münevvere topragının feyiz
ve bereketi ile yüce şerefi malumdur,
Kurtubi Bu
hadisler her nevi hastalığa okumanın faydalı olduğuna delalet eder, demiştir,