DEVAM: 36- NEBİ
(S.A.V.)'İN HASTALARA ŞİFA DİLEĞİYLE ALLAH'A SIĞINARAK ETTİĞİ DUA VE O'NA
(CEBRAİL TARAFINDAN) AYNI MAKSADLA EDİLEN DUA BABI
حدّثنا
مُحَمَّدُ
بْنُ
بَشَّارٍ،
وَحَفْصُ
بْنُ عُمَرَ،
قَالاَ:
حدّثنا
عَبْدُ
الرَّحْمنِ.
حدّثنا سُفْيَانُ
عَنْ عَاصِمِ
بْنِ
عُبَيْدِ
اللهِ، عَنْ
زِيَادِ بْنِ
ثُوَيْبٍ،
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛
قَالَ: جَاءَ
النَّبِيُّ
صلى الله عليه
وسلم
يَعُودُنِي،
فَقَالَ لِي: ((أَلاَ
أَرْقِيكَ
بِرُقْيَةٍ
جَاءَنِي
بِهَا جِبْرَائِيلُ؟))
قُلْتُ:
بِأَبِي
وَأُمِّي.
بَلَى يَا
رَسُولَ
اللهِ! قَالَ
((بِسْمِ
اللهِ أَرْقِيكَ.
وَاللهُ
يَشْفِيكَ.
مِنْ كُلِّ
دَاءٍ فِيكَ.
مِنْ شَرِّ
النَّفَّاثَاتِ
فِي الْعُقَدِ،
وَمِنْ شَرِّ
حَاسِدٍ
إِذَا
حَسَدَ)) ثَلاَثَ
مَرَّاتٍ.
في الزوائد:
في إسناده عاصم
بْنُ عبيد
الله بْنُ
عاصم بْنُ عمر
العمريّ، وهو
ضعيف.
Ebû Hureyre
(r.a.)'den: Şöyle demiştir: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) hastalığım
münâsebetiyle beni ziyarete geldi ve bana: «Cebrail'in bana getirdiği bir
rukyeyi sana okumayayım mı?» buyurdu. Ben: Babam ve anam sana feda olsun. Oku,
Yâ Resulallah dedim. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) üç kez şu
duayı okudu: «Şifâya kavuşmanı dileyerek, Allah'a sığınarak O'nun ismi ile sana
okurum. Allah, sendeki her hastalıktan, düğümlere nefes eden büyücülerin
şerrinden ve hased ettiği zaman hasedçinin şerrinden sana şifâ ihsan buyursun.»
Not: Zevaid'de
şöyl(, denilmiştir: Bunun senedinde Asım bin Ubeydillah bin Asım bin Ömer
el-Ömeri bulunur. Bu ravi zayıftır.
AÇIKLAMA: 3525’te