SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’L-ET’İME

<< 3336 >>

DEVAM: 44- ELENMİŞ UN'DAN YAPILMIŞ ARI BEYAZ EKMEK (HAKKINDA GELEN HADİSLER) BABI

 

حدّثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ. حدّثنا ابْنُ وَهْبٍ. أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحِرثِ. أَخْبَرَنِي بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ؛ أَنَّ حَنَشَ بْنَ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ، أَنَّهَا غَرْبَلَتْ دَقِيقاً. فَصَنَعَتْهُ للنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَغِيفاً. فَقَالَ:  ((مَاهذَا؟)) قَالَتْ: طَعَامٌ نَصْنَعُهُ بِأَرْضِنَا. فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَصْنَعَ مَنْه لَكَ رَغِيفاً. فَقَالَ ((رُدِّيهِ فِيهِ ثُمَّ اعْجِنِيهِ)).

 

في الزوائد: هذا إسناده حسن. وليس لأم أيمن عند المصنف إلا هذا الحديث وحديث ذكره في كتاب الجنائز. وليس لها في الكتب الباقية شيء.

قلت أنا. بل أخرج لها مسلم في: 44 - كتاب فضائل الصحابة، 18 - باب من فضائل أم أيمن رضي الله عنها، حديث رقم 103. وهو الحديث الذي رواه ابن ماجة في كتاب الجنائز برقم 1635.

 

Ümmü Eymen (Bereke) (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre: Kendisi bir defa, bir mikdar un elemiş ve elediği unu Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) için ekmek yapmak istemiş. Bunun üzerine Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): Bu, nedir? diye sormuş. Ümmü Eymen de: Bu, memleketimizde yaptığımız bir yiyecektir. Ben bundan senin için bir ekmek yapmayı arzuladım, demiş. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) de: Bunu (yâni elekle ayırdığın kabuklu kısmı) şuna (yâni elemiş olduğun una) geri çevir (yâni karıştır), sonra yoğur, buyurmuştur.

 

Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bu, hasen bir seneddir. Ümmü Eymen'in musamuf (İbn-i Maceh) yanında yalnız bu hadis! ve Cenaiz kitabında rivayet ettiği bir hadis! (ki 1635. hadistir) vardır. Kütüb-! Sitte'nin kalanlannda Ümmü Eymen (r.anha)'nın hiç bir hacUsi yoktur .

 

AÇIKLAMA:     3337’de