DEVAM: 56- TESBİH (YANİ
SÜBHANALLAH ZİKRİNİN) FAZİLETİ BABI
حدّثنا
إِبْرَاهِيمُ
بْنُ
الْمُنْذِرِ
الْحِزَامِيُّ.
حدّثنا أَبُو
يَحْيَى
زَكَرِيَّا
بْنُ
مَنْظورٍ.
حَدَّثَنِي
مُحَمَّدُ بْنُ
عُقْبَةَ بْنِ
أَبِي
مَالِكٍ عَنْ
أُمِّ
هَانِيءٍ؛ قَالَتْ:
أَتَيْتُ
إِلَى
رَسُولِ
اللهِ صلى الله
عليه وسلم.
فَقُلْتُ: يَا
رَسُولَ
اللهِ! دُلَّنِي
عَلَى عَمَلٍ.
فَإِنِّي
قَدْ كَبِرْتُ
وَضَعُفْتُ
وَبَدُنْتُ. فَقَالَ
((كَبِّرِي
اللهَ
مِائَةَ مَرَّةٍ.
وَاحْمَدِي
اللهَ مِائَةَ
مَرَّةٍ.
وَسَبِّحِي
اللهَ مِائَةَ
مَرَّةٍ.
خَيْرٌ مِنْ
مِائَةَ
فَرَسٍ مُلْجَمٍ
مُسْرَج فِي
سَبِيلِ
اللهِ.
وَخَيْرٌ مِنْ
مِائَةَ
بَدَنَةٍ.
وَخَيْرٌ
مِنْ مِائَةَ
رَقَبَةٍ)).
في الزوائد:
في إسناده
زكريا وهو
ضعيف.
Ümmü Hâni
(r.a.)'dan; Şöyle demiştir: Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in
yanına giderek: Yâ Resulallah, bana bir amel göster. Çünkü ben gerçekten
yaşlandım, güç bakımından zayıfladım ve şişmanladım, dedim. Bunun üzerine O,
şöyle buyurdu: «(Günde) yüz defa 'Allahu ekber" de, yüz defa "Elhamdu
lillah" de ve yüz defa "Sübhânallah" de. (Bu zikir sevab
bakımından) Allah yolunda (savaş için) gemlenmiş, eğer vurulmuş yüz attan,
(kurban edilen) yüz deveden ve (azâdlanan) yüz köleden hayırlıdır.»
Zevaid de: Bu
isnaddaki Zekeriya zayıftır.
AÇIKLAMA: 3813’te