16- KİŞİNİN GECELEYİN
UYANDlĞI ZAMAN EDECEĞİ DUA, BABI
حدّثنا
عَبْدُ
الرَّحْمنِ
بْنُ
إِبْرَاهِيمَ
الدَّمَشْقِيُّ.
حدّثنا
الْوَلِيدُ
بْنُ
مُسْلِمٍ.
حدّثنا
الأَوْزَاعِيُّ.
حَدَّثَنِي
عُمَيْرُ
بْنُ
هَانِيٍْ.
حَدَّثَنِي
بْنُ أَبِي
أُمَيَّةَ
عَنْ
عُبَادَةَ
بْنِ
الصَّامِتِ،
قَالَ:
قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم ((مَنْ
تَعَارَّ
مِنَ
اللَّيْلِ، فَقَالَ
حِينَ
يَسْتَيْقِظُ:
لاَ إِلاهَ
إِلاَّ اللهُ
وَحْدَهُ
لاَشَريِكَ
لَهُ. لَهُ الْمُلْكُ
وَلَهُ الْحَمْدُ،
وَهُوَ عَلَى
كُلِّ شَيْءٍ
قَدِيرٌ.
سُبْحَانَ
اللهِ
وَالْحَمْدُ
للهِ وَلاَ
إِلهَ إِلاَّ
اللهُ
وَاللهُ
أَكْبَرُ ولا حوْلَ
وَلاَ
قُوَّةَ
إِلاَّ
بِاللهِ
الْعَليَّ
الْعَظِيمِ.
ثُمَّ دَعَا:
رَبَّ! اغْفِرْلِي.
غُفِرلَهُ)). قَالَ
الْوَلِيدَُ:
أَوْ قَالَ
((دَعَا
اسْتُجِيبَ
لَهُ: فَإِنْ
قَامَ فَتَوَضَّأَ
ثُمَّ
صَلَّى،
قُبِلتْ
صلاتُهُ)).
Ubade bin
es-$amit (r.a.)'den rivayet ediIdiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Kim geceleyin uykudan uyanır (veya bir
taraftan diğer tarafa dönerek uyanır) da uyandığı zaman: "La ilahe
illallahu vahdehu la şerike leh. Lehu'l-Mulku ve lehu'l-hamdu ve huve ala kulli
şey'in kadir. Sübhanallahi ve'l-hamdu lillahi ve la ilahe illallahu vallahu
ekber ve la havle ve la kuvvete illa bilIahi'l-Aliyyu'l-Azim'' deyip sonra "Rabbiğfir li'' diye dua ederse
günahları bağışlanır.»
Ravi el-Velid:
Veya O, (bu son cümle yerine): "Sonra dua ederse onun duası (muhakkak)
kabul olunur» buyurdu, demiştir. (Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) daha sonra
şöyle buyurdu: Eğer adam (yukardaki dullları okuduktan) sonra kalkıp abdest
alır, sonra namaz kılarsa namazı (muhakkak) kabul olunur.
Meali: Allah'tan
başka ilah yoktur, O tekdir, ortağı yoktur. Mülk (hakimiyet) O'nundur, hamd
O'nundur ve O, her şeye kadirdir. Ben Allah'ın her türlü noksanlıklardan ve
eksikliklerden pak ve nezih olduğuna inanırım, hamd Allah'adır, Allah'tan başka
ilah yoktur, Allah her şey'den büyüktür. Günahlardan dönüş ve kulluk görevinin
ifasına güç ancak yüksek ve azametli Allah (ın yardımı) iledir. - Ey Rabbim,
beni bağışla
Diğer tahric:;
Buhari, Tirmizi, Ebu Davud ve Nesai de rivayet etmişlerdir.
AÇIKLAMA: Hadiste geçen "Tearre" uykudan uyandı veya uykuda iken bir
taraftan diğer tarafa dönüp uyandı, demektir. Uyanmakla beraber bir şey
söylemek de bu fiilin anlamı içine girer. Ancak uyanan kişi anılan duayı
okuyacağına göre söyleyeceği söz bu duadır. Geceleyin yatakta uyanınca bu duayı
okumak alışkanlığı, zikir ve tesbih'e devam eden takva sahibi müslümanların
şanıdır.
Hadisteki tereddüd
ravi el- Velid'e aittir.
Hadiste anılan
zikirden sonra dilenen mağfiret isteğinin veya edilecek duanın kabul olunacağı
ve kılınacak namazın makbul olacağı müjdesi ile ilgili bölüm hakkında
İbnü'l-Melik'in şöyle dediği Tuhfe yazarı tarafından bildirilmektedir: Edilen
her duanın ve ifa edilen her ibadetin kabulolunması daima umulur. Burada
bildirilen durum ise söz konusu duaların, istiğfarın ve namazın
kabulolunmasının kesin oluşudur. Bazı alimler ise: Bundan maksad; söz konusu
dua, istiğfar ve namazın kabul olunması ihtimalinin diğer zamanlardakinden daha
kuvvetli olmasıdır, demişlerdir.