SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’Z-ZÜHD

<< 4136 >>

DEVAM: 8- MALI ÇOK OLAN ZENGİNLER HAKKINDA BİR BAB

 

حدّثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ حدّثنا إِسْحَاقَ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ صَفْوَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: ((تَعِسَ عَبْدُ الدِّينَارِ وَعَبْدُ الدِّرْهَمِ وَعَبْدُ الْخَمِيصَةِ. تَعِسَ وَانْتَكَسَ. وَإِذَا شيِكَ، فَلاَ انْتقَش)).

 

Ebu Hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: Altın kul'u, gümüş kul'u ve kareli elbise kul'u olan kimse, sürünsün ve baş aşağı yuvarlansın. Vücûduna diken batınca da cımbızla çıkaran bir kimseyi bulamasın.

 

 

AÇIKLAMA: Ebu Hureyre (r.a.)'ın bu hadisini Buhari, Cihad, Rikak'ta rivayet etmiştir.

 

HadIste geçen "Taise" fiili çeşitli şekillerde manalandırılmıştır. İbni Hacer, el-Fetih'te bu fiilin manasıyla ilgili olarak özetle şöyle der: Ta's masdarı, yere düşmek demektir. Burada helak olmak manası kasdedilmiştir. İbnü'l-Enbari: Ta's, şerdir, demiştir.

 

İbni Hacer, Rikak bölümündeki hadisin açıklamasında yukardaki bilgiyi verdiği gibi Cihad kitabında bu hadisin açıklamasını yaparken de: Ta's: Mutsuzluktur. Bir kavle göre, yüzükoyun yere düşmektir. el-Halii: Ta's, kayıp yere düşmek ve bir daha doğrulamamaktır, demiştir.

 

Neks: Baş aşağı yuvarlanmaktır. İntikas, bir kavle göre yere düşünce doğrulmak isterken tekrar yere düşmektir. İntikas, hastalığın nüksetmesi, yani geri gelmesidir.

 

Ta's ve İntikas'den maksad para ve mala kulluk ederek buna düşkün olan kişinin mutlu olmaması ve hüsrana uğramasıdır.

Şevke, dikendir. Minkaş: Cımbızdır.

 

Bu hadiste, dünya malına taparcasına düşkün olan kimse aleyhine dua edilmiştir. Çünkü ihtiyacından fazla mal biriktirmeye aşırı derecede düşkün olup bununla meşguliyetinden dolayı yükümlü bulunduğu dini vecibeleri yerine getirmeyen, farz, vacib ve mendub ibadetleri yapmayan bir kimse doğru yoldan sapmış, dalalete düşmüş demektir ..

 

Hadisin sonunda: "Vücuduna bir diken batınca da cımbızla çıkaran bir kimse bulunmasın" şeklinde beddua edilmiştir. Yani çalışma ve hareket etmekten alakonsun. Çünkü çalışması ve hareketi, manevi sorumluluğunu, vebalini çoğaltmaktan başka bir şeye yaramaz, kendisine bir yarar sağlamaz. Bir dikeni cımbızla çıkarmak yardım çeşitlerinin en basiti, en kolayıdır. Böyle bir yardımdan yoksun kalmasını dilemek, her nevi dünyalık yardımın kesilmesini dilemeyi ifade eder.

 

En-Nihaye'de Katife, saçaklı elbise, Hamisa da kareli elbise, çizgili elbise diye açıklanmıştır. Bu iki kelime başka çeşit elbise ve yaygı anlamlarında da kullanılır. Burada kasdedilen mana, süslü elbisedir.