DEVAM: 33- DECCAL'IN
FİTNESİ, MERYEM OĞLU İSA (ALEYHİSSELAM)'IN MEYDANA ÇIKMASI (İNİNŞİ) VE YE'CUC
İLE ME'CUC'UN ÇIKMASI BABI
حدّثنا
مُحَمَّدُ
بْنُ
بَشَّارٍ.
حدّثنا يَزِيدُ
بْنُ
هَارُونَ.الْعَوَّامُ
بْنُ
حَوْشَبٍ.
حَدَّثَنِي
جَبَللَةُ بْنُ
سُحَيْمٍ
عَنْ
مُؤْثِرِ
بْنُ عَفَازَةَ،
عَنْ عَبْدِ
اللهِ بْنِ
مَسْعُودٍ؛
قَالَ: لَمَّا
كَانَ
لَيْلَةَ
أُسْرِىَ
بِرَسُولِ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم، لَقَيِ
إِبْرَاهِيمَ
وَمُوسى
وَعِيسى.
فَتَذَاكَرُوا
السَّاعَةَ. فَبَدَأُ
بِإِبْرَاهِيمَ.
فَسَأَلُوهُ
عَنْهَا.
فَلَمْ
يَكُنْ
عِنْدَهُ
مَنْهَا عِلْمٌ.
ثُمَّ
سَأَلُوا
مُوسى. فَلَمْ
يَكُنْ عِنْدَهُ
مِنهَا
عِلْمق.
فَرُدَّ
الْحَدِيثُ إِلَى
عِيسى بْنِ
مَرْيَمَ.
فَقَالَ: قَدْ
عُهِدَ
إِلَيَّ
فِيمَا دُونَ
وَجْبَتِهَا.
فَأَمَّا وَجْبَتُهَا
فَلاَ
يَعْلَمُهَا
إِلاَّ اللهُ.
فَذَكَرَ
خُروجَ
الدَّجَّالُ.
قَالَ: فَأَنْزلُ
فَأَقْتُلُهُ.
فَيَرْجِعُ
النَّاسُ
إِلَى
بِلاَدِهِمْ.
فَيَسْتَقْبِلهُمْ
يَأجُوجُ
وَمَأْجُوجُ
وَهُمْ مِنْ
كُلِّ حَدَبٍ
يَنْسِلُونَ.
فَلاَ
يَمُرُّونَ
بِمَاءٍ
إِلاَّ شَرِبُوهُ.
وَلاَ
بِشَيْءٍ
إِلاَّ
أَفْسَدُوهُ.
فَيَجْأَرَونَ
إِليَة اللهِ.
فَأَدْعُو
اللهَ أَنْ
يُمِيَتَهُمْ.
فَتَنْتُنُ
الأَرْضُ
مِنْ
رِيِهِمْ.
فَيَجْأَرُونَ
إِلَى اللهِ.
فَأَدْعْو
اللهَ.
فَيُرْسِلُ
السَّمَاءَ بِالْمَاءِ.
فِيَحْمِلُهُمْ
فِي الْبَحْرِ.
ثُمَّ تُنْسَفَ
الْجِبَالُ
وَتُمَدُّ
الأَرْضُ مَدَّ
الأَدِيمِ.
فَعُهِدَ
إِلَيَّ:
مَتَى كَانَ
ذلِكَ،
كَانَتِ
السَّاعَةُ
مِنَ النَّاسِ.
كَالْحَامِلِ
الَّتِي لاَ
تَدْرِي
أَهْلُهَا
مَتَى
تَفْجَؤُهُمْ
بِوِلاَدَتِهَا.
قَالَ
الْعَوَّامُ:
وَوُجِدَ
تَصْدِيقُ ذلِكَ
فِي كِتضابِ
اللهش
تَعَالَى ((21/ 96))
حَتَّى إِذَا
فُتِحَتْ يَأْجُوجُ
وَمَأْجُوجٌ
وَهُمْ مِنْ
كُلِّ حَدَبٍ
يَنْسِلُونَ.
في الزوائد:
هذا إسناده
صحيح. رجاله
ثقات. مؤثر بن
عفازة، ذكره
ابن حبان في
الثقات. وباقي
رجال الإسناد
ثقات. ورواه
الحاكم، وقال:
هذا صحيح
الإسناد.
Abdullah bin
Mes'ud (r.a.)'den; şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
geceleyin (Mi'raca) göturüldüğü zaman İbrahim, Musa ve isa (Aleyhimusselam)'a
rastladı da kıyamet (gününün ne zaman kopacagi) hakkında müzakere ettiler.
(Muzakereye) İbrahim ile başlayarak kıyamet (in ne zaman kopacağını) ona
sordular. Konu hakkında onun yanında bir bilgl olmadi. Sonra Musa'ya sordular.
Onun yanında da konu hakkında bir bilgi olmadı. Bunun üzerine söz isa bin
Meryem'e verildi. O: Kiyametin kopmasına yakın şeyler (olaylar) hakkında bana bilgi verildi.
Ama kıyamet'in
kopması (vaktini) Allah'tan başka hiç kimse bilemez, dedikten sonra Deccal'in
çıkmasını anlatti. Dedi ki: Sonra ben inip onu öldüreceğim ve bundan sonra halk
memleketlerine dönecekler. Bu kere onların karşısına Ye'cuc ve Me'cuc çıkacak
ve her tepe'den hızla gideceklerdir. Artık Ye'cuc ve Me'cuc uğradıkları her
su'yu içip tüketecekler ve uğrayacakları her şey'i bozup alt üst edecekler.
Bunun üzerine halk feryad ederek Allah'tan yardım dileyecekler. Ben de Allah'a
dua ederek Ye'cuc ve Me'cuc'u öldürmesini dileyecegim. (Bu dilek kabul
olunacak) ve yer onların (leşlerinin) kokusu ile pis pis kokacak. Ben yine
Allah'a dua edeceğim. Allah da bir su gönderecek ve o su onları taşıyıp deniz'e
atacaktiı. Daha sonra dağlar ufaltlıp dagıtılacak ve yer derinin yayılıp
genişletildiği gibi yayılıp genişletilecektir. İşte o durum olunca insanlara
yakınlığı bakımından kıyamet'in, ev halkı ne zaman doğumu ile aniden
karşılaşacaklarını bilmedikleri hamile kadın gibi olacağı bana bildirildi.
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir: Bunun senedi sahihtlr. Ravileri de güvenilir zatIardır. Ravi
Mü'sir bin Afaze'yi İbni Hibban güvenilir zatlar arasında anmıştır. Senedin
kalan ravileri sika (güvenilir) zatIardır. Hakim de bu hadisi rivayet ederek
senedinin sahih olduğunu söylemiştir.