17 - KÜÇÜK VE BÜYÜK
ABDEST BOZARKEN KIBLE'YE DOĞRU DURMANIN YASAKLlĞI BABI
حَدَّثنَا
مُحّمَّد بْن
رمح المصري.
حَدَّثنَا
الليث بْن
سعد، عَن يزيد
بْن أَبِيْ
حبيب؛
أَنَّهُ سمع
عَبْد اللَّه
بْن الحارث
بْن جزء
الزبيدي،
يَقُوْلُ:
-
أنا أول من
سمع
الْنَّبِيّ
صَلى اللَّه
عَلَيْهِ
وَسَلَّمْ
يَقُوْلُ
((لاَ يبولن أحدكم
مستقبل
القبلة)) وأنا
أول من حدث
النَّاس بذلك.
فِيْ
الْزَوَائِدِ:
إِسْنَادُهُ
صحيح. وحكم بصحته
جماعة.
Abdullah bin
El-Haris bin Ceziz Zübeydi r.a.’den rivayet edildiğine göre şöyle söylemiştir:
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in:
'' Sakın hiç
biriniz Kıble’ye doğru durarak su dökmesin! '' emrini O’ndan ilk işiten benim,
bunu halka ilk bildiren de benim.
Not: İsnadın sahih
olup buna bir cemaatın hükmettiği, Zevaid'de bildirilmiştir.
AÇIKLAMA:
Sindi, Bu
hadisle ilgili olarak şöyle söyler: Bu hadis küçük abdest bozarken Kıble'ye
doğru durmayı yasaklayınca büyük abdest bozarken bu yasağın oluşu haliyle
anlaşılır. Dolayısı ile hadis, küçük ve büyük abdest bozarken Kıble'ye doğru
durmanın yalsaklığına ait bab'ın başlığına uygundur.