DEVAM: 15- MESCİDDEN EN
UZAK OLANLARIN (UZAKLIK DERECELERİNE GÖRE) SEVABI DAHA BÜYÜK BABI
حَدَّثَنَا
أبو موسى،
مُحَمَّد بْن
المثنى. حَدَّثَنَا
خالد بْن
الحرث.
حَدَّثَنَا
حميد، عَن
أَنَس بْن
مَالِك؛
قَالَ: - أرادت
بنو سلمة أن
يتحولوا من
ديارهم إلى
قرب المسجد.
فكره
النَّبِي
صَلَى اللَّهُ
عَليه وسلم أن
يعروا
المدينة. فقال
((يا بني سلمة،
ألا تحتسبون
آثاركم؟))
فأقاموا.
Enes hin Malik
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre şöyle demişlir:
(Ensardan)
Bani Selime kabilesi, (Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in mescidden uzak
kalan) evlerinden çıkarak mescidin yakınına gelmek istediler. Nebi (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem), (Medine'yi muhafaza eden bu evleri tahliye etmekle) Medine
çevresini boş bırakmalarını arzu buyurmadı. Ve Nebi (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) onlara :
«Ey Beni Selime!
Sizler, (mescide gelip giderken) attığınız adımlarınızın izlerini hesaba
katmayacak mısınız?» buyurdu. Bunun üzerine onlar, yerlerine ikamet ettiler.
Tahric: Bu
hadisi Buhari de rivayet etmiştir. Müslim ise, aynı olayı anlatan bir hadisi
Cabir bin Abdillah (r.a.)'den, başka lafızlarla, müteaddit senedlerle rivayet
etmiştir.
AÇIKLAMA:
Sindi: 'Beni
Selime kabilesi, Ensar'ın bir koludur. Araplardan bu isimli başka kabile yoktur
Onların evleri Mescid-i Nebevi'den bir hayli uzaktı. Mesafenin uzaklığı, çok
karanlık gecelerde, yağışlı havalarda ve şiddetli soğuklarda mescid'e
gelmelerine mani oluyordu. Bu nedenle Medine'nin yakınına gelmek istediler.
Fakat Nebi (s.a.v.), Medine'nin etrafının boş kalmasını arzulamadığı için,
bunlar bu istekten vazgeçtiler. Nebi (s.a.v.), onların mesafe uzaklığı
dolayısıyla mescide gelişlerinde attıkları adımların çokca sevaba vesile
olacağını bildirmiştir,' demiştir.
Müslim'in bu
kabileden olan Cabir bin Abdillah el-Ensari (r.a.)'den rivayet ettiği bu
konudaki hadislerden birisinde Cabir (r.a.) şöyle demiştir: Evlerimiz mescidden
uzaktı. Biz, evlerimizi satıp mescidin yakınına yerleşmek istedik. Fakat Nebi
(s.a.v.), bizi men etti ve: ''Şüphesiz attığınız her adım'a karşılık size bir
derece vardı!" buyurdu.