DEVAM: 11- NEBİ
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'İN KEFEN'İ HAKKINDA GELEN HADİSLER BABI
حَدَّثَنَا
مُحَمَّد بْن
خلف
العسقلاني. حَدَّثَنَا
عمرو بْن أبي
سلمة، قَالَ:
هذا ما سمعت
من أبي معيد،
حفص بْن
غيلان، عَن
سليمان بْن
موسى، عَن
نافع، عَن
عَبْد اللّه
بْن عمر؛ - قَالَ:
كفن رَسُول
اللَّهِ
صَلَى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ في
ثلاث رياط بيض
سحولية.
فِي
الزَوائِد:
قلت أصله في
الصحيحين من
حديث عائشة
وابن عباس.
وإسناد حديث
ابن عمر حسن،
لقصور سليمان
بْن موسى وحفص
بْن غيلان عَن
درجة أهل
الحفظ والضبط
والإتقان.
Abdullah bin Ömer
(r.a.)'dan; şöyle demiştir: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Sehuliyye
(denilen) üç parça beyaz ve ince bez içinde kefenlenmiştir.
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir: Bu hadisin aslı Buhari ve Müslim'de Aişe (r.anha) ve İbn-i
Abbas (r.a.)'dan rivayet olunmuş olarak vardır. İbn-i Ömer {r.a.)'ın hadisinin
senedi hasendir. Çünkü ravilerinden Süleyman bin Musa ve Hafs bin Ğaylan, hıfz,
zapt ve itkan ehlinin derecesinden aşağıdır.
AÇIKLAMA: Sehuliyye: Yemen'de bez dokunan bir köyün adıdır.
Bu köyde dokunan beze de denilir. Bu kelime Suhiiliyye diye de okunabilir.
Ezheri'nin dediğine göre Sehuliyye köyün adıdır. Suhuliyye ise bu köyde dokunan
bezdir.
Riyad Rita:nın
çOğuludur. Rita, tek parçadan ibaret çarşaftır. Bir kavle göre ince ve yumuşak
bezdir, Burada iki manaya da yorumIanabilir.
Notta
belirtildiği gibi hadisin aslı Buhari ve Müslim'de Aişe (r.anha) ve İbn-i Abbas
(r.anha)'dan rivayet edilmiştir. Buhari'de Aişe (r.anha)'dan rivayet edilen
hadis, mealen şöyledir:
"ResuluIlah
(s.a.v.) pamuktan (ma'mul) sehuliyye (denilen) üç parça beyaz Yemen bezi içinde
kefenlendi. Bunlar içinde gömlek ve sarık yoktu.'
Bu hadis de
erkeğin müstehab olan kefeninin üç sargı oldu,ğuna ve bunların beyaz olmasının
müstehablığına delalet eder.