DEVAM: 15- CENAzELERDE
HAZIR BULUNMAK HAKKINDA GELEN HADİSLER BABI
حَدَّثَنَا
حميد بْن
مسعدة.
حَدَّثَنَا
حماد بْن زيد،
عَن منصور،
عَن عبيد بْن
نسطاس، عَن
أبي عبيدة؛
قَالَ:
-
قال عَبْد
اللّه بْن
مسعود: من
اتبع جنازة
فليحمل
بجوانب
السرير كلها.
فإنه من
السنة. ثم إن
شاء فليتطوع.
وإن شاء
فليدع.
فِي
الزَوائِد:
رجال الإسناد
ثقات، لكن
الحديث موقوف.
حكمه الرفع.
وأيضاً، هو
منقطع. فإن أبا
عبيدة لم يسمع
من أبيه. قاله
أبو حاتم وأبو
زرعة وغيرهما.
Abdullah bin
Mes'ud (r.a.)'den: şöyle demiştir:
Cenazeyi takip
eden kimse, na'şın bütün taraflarını (sırayla) tutarak taşısın. Çünkü böyle
yapmak sünnettendir. Sonra dilerse (tekrar taşımakla) nafile yapsın. Dilerse
taşımayı bıraksın.
Not: Zevaid'de
şöyle denilmiştir: Senedin ravileri sika zatlardır. Lakin hadis mevkuf olup
merfu' hükmündedir. Keza sened munkati'dır. çünkü ravi Ebu Ubeyde'nin
babasından hadis işitmediğini Ebu Hatim, Ebu Zur'a ve başkaları söylemiştir.
AÇIKLAMA: Hadis, Zevaid türündendir. Cenazeyi taşırken
na'şın sağ, sol ve ön, arka taraflarını sırayla tutmak suretiyle taşımanın
faziletine delalet eder. İbn-i Mes'ud (r.a.): "Böyle yapmak
sünnettendir" demiştir. Sahabinin böyle sözü, Nebi (s.a.v.)'in sünneti
manasında yorumlanır. Na'şın her tarafını tutup bir miktar taşıyan kimse
sünneti yerine getirmiş olur. Artık dilerse taşıma işini bırakır, daha çok
sevap kazanmak isterse tekrar taşımaya başlar.
Notta
belirtildiği gibi hadis mevkuftur. Yani İbn-i Mes'ud (r.a.)'ın sözüdür. Nebi
(s.a.v.)'in sözü olarak rivayet edilmemiştir. Fakat merfu' hükmündedir. Çünkü
Sahabi, şer'i hüküm ifade eden bu gibi sözleri kendi görüşü olarak söylemez.