DEVAM: 23- NİKAH
TEBRİKİ (İÇİN SÖYLENMESİ MÜSTEHAB DUANIN BEYANI) BABI
حَدَّثَنَا
مُحَمَّد بن
بشار.
حَدَّثَنَا مُحَمَّد
بن عبد
اللَّه.
حَدَّثَنَا
أشعث، عن الحسن،
عن عقيل بن
أبي طالب؛ - أنه
تزوج امرأة من
بني جشم.
فقالوا:
بالرفاء
والبنين. فقال:
لا تقولوا
هكذا. ولكن
قولوا، كما
قَالَ رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَم:
((اللهم بارك
لهم وبارك
عليهم)).
Akil bin Ebi
Talib (r.a.)'den rivayet edildiğine göre: Kendisi (Basra'da) Beni Cüşem kabilesinden
bir kadınla evlenmiş. Bunun üzerine halk, onun için uyum ve oğlan çocuklar,
dileğinde bulunmuşlar. Kendisi halka: — Böyle söylemeyin. Lakin Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in dediği gibi şöyle söyleyin, demiştir:
«Allah'ım! Onlara bereket ver ve senin bereketin onların üzerinde olsun.»
Diğer tahric:
Nesai ve Beyhaki de bu hadisi rivayet etmişlerdir.
AÇIKLAMA: Hattabi şöyle demiştir: Evlenenlere, uyum ve oğlan
çocuklar, dilemek Araplar'ın adetlerinden idi. Bu dileği; .... sözü ile ifade
ediyorlar idi. Bu cümlede geçen 'Rifa' kelimesi 'Refv' kelimesinden alınmadır.
Refv iki manaya gelir: Bu manalardan birisi, teskin etmek yani sükunete
kavuşturmak, demektir. Diğer mana ise uyum, düzen ve anlaşmak, demektir.
Akil (r.anh)
halkın, cahiliyyet devri adetlerinden olan böyle dilekte bulunmalarına karşı
çıkmıştır. Çünkü bu söz, dua niyetiyle değil, uğurlu bir söz olduğu inancı ile
kullanılırdı. Bir de şu var ki bu sözde kız çocuklardan nefret duymak anlamı
vardır. Cahiliyyet devri insanları kız çocukları hakir görüyor, hatta diri diri
toprağa gömüyorlardı. İSlamiyet bu kötü duyguyu silmiş süpürmüştür. İşte bu
nedenle böyle söz söylemeye karşı çıkan Akil (r.anh) Nebi (s.a.v.)'in buyurduğu
gibi dua edilmesini istemekle halkı aydınlatmıştır.
HADİSİN FIKIH
YÖNÜ :
1. Cahiliyyet
devri adetine göre, evlenenler için dilekte bulunmak meşru değildir.
2. Hatalı
hareket edenleri uyarmak gerekir. Onlara doğru yol gösterilmelidir.
3. Evlenenler
için Nebi (s.a.v.)'in buyurduğu gibi dua etmek müstehabtır.