DEVAM: 41- AŞURE GÜNÜ
OHUCU BABI
حَدَّثَنَا
علي بْن
مُحَمَّد.
حَدَّثَنَا وَكِيع،
عَن ابن أبي
ذئب، عَن
القاسم بْن
عباس، عَن
عَبْد اللّه
بْن عمير،
مولى ابن
عباس، عَن ابن
عباس؛ قَالَ: - قال
رَسُول
اللَّهِ
صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسلَّمْ: ((لئن
بقيت إلى قابل
لأصومن اليوم
التاسع)). قال أبو علي:
رواه أحمد بْن
يونس عَن ابن
أبي ذئب. زاد
فيه: مخافة أن
يفوته
عاشوراء.
İbn-i Abbas
(r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«(And olsun) Eğer ben gelecek yıl'a kadar sağ kalacak olursam. Muharrem ayının
dokuzuncu günü oruç tutacağım.» buyurdu.
Ebu Ali demiştir
ki: Ahmed bin Yunus bu hadisi İbn-i Ebi Zi'b' den rivayet ederek şu İlaveyi
yapmıştır: Aşure gününü kaçırmak korkusuyla (Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
böyle buyurmuştur.)"
Diğer tahric:
Bu hadisi Müslim. Ebu Davud ve Beyhaki de rivayet etmişlerdir.
AÇIKLAMA: Müslim ve Ebu Davud'un rivayetlerinde Peygamber
(s.a.v.)'in işaret buyurduğu gelecek yıla varılmadan vefat ettiği ilavesi
vardır. Fakat Ahmed b. Yunus'un ilavesi yoktur.
Peygamber
(s.a.v.) ''Gelecek yıl (Muharrem'in) dokuzuncu günü oruç tutarız'' buyururken;
Aşure olan onuncu gün yerine dokuzuncu gün oruç tutarız demek istemiş olabilir.
Veya Aşure günü ile beraber dokuzuncu günü de oruçla geçiririz, demek istemiş
olabilir. Çünkü Ahmed'in İbn-i Abbas (r.a.)'dan merfu' olarak rivayet ettiği
bir hadiste Peygamber (s.a.v.) şöyle buyurmuştur: ''Aşure günÜ oruç tutunuz ve
yahudilere muhalefet ediniz. Aşure'den bir gün önce veya bir gün sonra oruç
tutunuz.''
Her iki yorumda
da yahudilere ve hıristiyanlara muhalefet vardır.
Ahmed b.
Yunus'un rivayetindeki ilaveye göre Nebi (s.a.v.) Aşure günü faziletini
kaçırmamak maksadı ile ve ihtiyatlı davranmak üzere Aşure gününden bir gün önce
oruç tutmaya başlamak istemiştir. Yani hilalin tesbitinde bir yanılma olabilir
ve Aşure günü sanılan gün, Muharrem'in onbirinci günü olabilir. Bu durumda asıl
Aşure günü kaçırılmış olur. Bir gün önceden oruca başlamak ihtiyat olur.