26- MÜŞRİKLERİN
TENCERELERİNDE (VE DİĞER KABLARINDA) YEMEK YEME BABI
حدّثنا
أَبُو بَكْرٍ
بْنُ أبِي
شَيْبَةَ وَعَلِيّث
بْنُ
مُحَمَّدٍ.
قَالاَ: ثنا
وَكِيعٌ عَنْ
سُفْيَانَ،
عَنْ سِمَاكِ
بْنِ حَرْبٍ،
عَنْ
قَبِيصَةَ
بْنِ هًلْبٍ،
عَنْ أَبِيهِ
قَالَ:
سَأَلْتُ
رَسُولَ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم عَنْ
طَعَامِ
النَّصَارَى.
فَقَالَ: ((لاَ
يَخْتَلَجِنَّ
فِي صَدْرِكَ
طَعَامٌ
ضَارَعَتَ
فِيهِ
نَصْرَانِيَّةً)).
Hülb (et-Tâî)
(r.a.)'den; Şöyle demiştir: Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e
hıristiyanların yemeğini (yemenin hükmünü) sordum. Resûl-i Ekrem (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) buyurdu ki: «Her hangi bir yemekten dolayı sakın kalbine
şüphe girmesin (Aksi takdirde) yemek hususunda Hristiyanlara benzersin.»
AÇIKLAMA: Bu hadisı Tirmizi ve Ebu Davud da rivayet etmişlerdir. İhtilac'ın manası
hareket ve depreşmektir. TahalIüc de böyledir. Tirmizi'nin rivayetinde; ....
gelmiştir. Bu iki rivayete göre kasdedilen mana şudur: "Şüphe senin
kalbinde hareket etmesin, dolaşmasın." Yani yemek hususunda şüphe ve
tereddüdün olmasın. Bir rivayette Taam kelimesi yerine "Şey'ün"
kelimesi bulunur. Mana aynıdir. Tuhfe yazarının beyanına göre Turbüşti: Bir
rivayette; ...... gelmiştir. Bunun manası "Senin kalbine bir şey girmesin.
Çünkü yemek temizdir." Tirmizi'nin rivayetindeki; ...... cümlesinin manası
ise "Şüphe senin kalbinde hareket etmesin, dolaşmasın" demektir,
demiştir.
Hadisin;
......... cümlesinin manası hakkında Tuhfe yazarı şunları söyler: Yani yemek
hususunda şüpheye düşmekle sen Hristiyanlara benzemiş olursun. Çünkü bir
yemeğin haram veya mekruhluğu hususunda birisinin kalbine bir şüphenin
gelmesiyle Hristiyanlar o yemekten imtina ederler. Hadisin bu cümlesi birinci
cümledeki nehyin sebebini teşkil eder. Hadisin manası da şöyle olur: Sen
onların yemekleri hakkında şüpheye düşme. Çünkü şüpheye düşersen bu noktada
Hristiyanlara benzemiş olursun. Zira yemeklerden şüphelenmek onların huyu ve
adetidir. Tıybi de: Hadisin ikinci cümlesi mukadder bir şartın cevabıdır ve
şart ile cevabı hadisin birinci cümlesinin gerekçesi mahiyetindedir. Hadisin
meali şöyledir: Hristiyanların yemeği hususunda senin kalbine bir şüphe
girmesin. Çünkü sen, müsamaha ve kolaylık üzerine kurulan İslam dinine
mensubsun. Bu hususta kendine sıkıntı verirsen bu noktada rahiblere benzemiş
olursun. Zira bu noktada nefse sıkıntı vermek ruhbanlığın yolu ve adetidir,
demiştir.
Hadisin ravisi
Hüib (r.a.) et-Tai sahabidir. Bazıları: Hülb bu zatın lakabıdır ve ismi Yezid
bin Cervei'dir, demişlerdir. Hadisini Tirmizi. Ebu Davud ve İbn-i Mace rivayet
etmişlerdir. Ravisi de oğlu Kabisa'dır.