SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’L-MENASİK

<< 3074 >>

84- RESÜLULLAH (SALLALLAHÜ ALEYHİ VE SELLEM)'İN HACCININ BEYANI BABI

 

حدّثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ. حدّثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ. حدّثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ؛ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ. فَلَمَّا انْتَهَيْنَا إِلَيْهِ سَأَلَ عَنِ الْقَوْمِ. حَتَّى انْتَهَى إِلَيَّ. فَقُلْتُ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ. فَأَهْوَى بِيَدِهِ إِلَى رَأْسِي فَحَلَّ زِرِّي الأَعْلَى. ثُمَّ حَلَّ زِرِّي الأَسْفَلَ. ثُمَّ وَضَعَ كَفَّهُ بَيْنَ ثَدْيَيَّ. وَأَنَا يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ شَابٌ. فَقَالَ مَرْحَباً بِكَ. سَلْ عَمَّا شِئْتَ. فَسَأَلْتُهُ، وَهُوَ أَعْمى. فَجَاءَ وَقْتُ الصلاةِ. فَقَامَ فِي نِسَاجَةٍ مُلْتَحِفاً بِهَا. كُلَّمَا وَضَعَهَا عَلَى مَنْكِبَيْهِ رَجَعَ طَرَفَاهَا إِلَيْهِ، مِنْ صِغَرِهَا. وَرِدَاؤُهُ إِلَى جَانِبِهِ عَلَى الْمِشْجَبَ. فَصَلَّى بِنَا. فَقُلْتُ: أَخْبِرْنَا عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم. فَقَالَ بِيَدِهِ، فَعَقَدَ تِسْعاً وَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَكَثَ تِسْعَ سِنِينَ لِمْ يَحُجَّ. فَأَذَّنَ فِي النَّاسِ فِي الْعَاشِرَةِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَاجٌّ. فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ بَشَرٌ كَثِيرٌ. كُلُّهُمْ يَلْتَمِسُ أَنْ يَأْتَمَّ بِرسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَيَعْمَلَ بِمِثْلِ عَمَلِهِ. فَخَرَجَ وَخَرَجْنَا مَعَهُ. فَأَتَيْنَا ذَا الْحُلَيْفَةِ. فَوَلَدَتْ أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي بَكْرٍ. فَأَرْسَلَتْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: كَيْفَ أَصْنَعُ؟

 قَالَ ((اغْتَسِلِي وَاسْتَثْفِرِي بِثَوْبٍ وَأَحْرِمِي)) فَصَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ. حَتَّى إِذَا اسْتَوَتْ بِهِ نَاقَتُهُ عَلَى الْبَيْدَاءِ ((قَالَ جَابرٌ)) نَظَرْتُ إِلَى مَدِّ بَصَرِي مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ، بَيْنَ رَاكِبٍ وَمَاشٍ. وَعَنْ يَمِيِنِهِ مِثْلُ ذلِكَ. وَعَنْ يَسَارِهِ مِثْلُ ذلِكَ. وَمِنْ خَلْفِهِ مِثْلُ ذلِكَ. وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا وَعَليْهِ يَنْزِلُ الْقُرْآنُ. وَهُوَ يَعْرِفُ تَأْوِيلَهُ. مَاعَمِلَ بِهِ مِنْ شَيْءٍ عَمِلْنَا بَهِ. فَأَهَلَّ بِالتَّوْحِيدِ ((لَبَّيْكَ اللّهُمَّ لَبَّيْكَ. لَبَّيْكَ لاَشَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ. إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ، وَالْمُلْكَ لاَشَرِيكَ لَكَ)). وَأَهَلَّ النَّاسُ بِهذَا الَّذِي يُهِلُّونَ بِهِ. فَلَمْ يَرُدَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَيْهِمْ شَيْئاً مِنْهُ. وَلَزِمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَلْبِيَتَهُ. قَالَ جَابِرٌ: لَسْنَا نَنْوِي إِلاَّ الْحَجَّ. لَسْنَ نَعْرِفُ الْعُمْرَةَ. حَتَّى إِذَا أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ، اسْتَلَمَ الرُّكْنَ. فَرَمَلَ ثَلاَثاً. وَمَشَى أَرْبَعاً. ثُمّض قَامَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ.

 فَقَالَ ((وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّ)) فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ فَكَانَ أَبِي يَقُولُ ((وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم)): إِنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ: قلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ. ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْبَيْتِ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ. ثُمَّ خَرَجَ مِنَ الْبَابِ إِلَى الصَّفَا. حَتَّى إِذَا دَنَا مِنَ الصَّفَا قَرَأَ ((إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللهِ. نَبْدَأُ بِمَا بَدَأَ اللهُ بِهِ)).

فَبَدَأَ بِالصَّفَا. فَرَقِيَ عَلَيْهِ. حَتَّى رَأَى الْبَيْتَ. فَكَبَّرَ اللهَ وَهَلَّلَهُ وَحَمِدَهُ.

 وَقَالَ ((لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَشَرِيَكَ لَهُ. لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِى وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ. لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدُ لاَشَرِيكَ لَهُ. أَنْجَزَ وَعْدَهُ، وَنَصَرَ عَبْدَهُ. وَهَزَمَ الأَحْزَابَ وَحْدَهُ)) ثُمَّ دَعَا بَيْنَ ذلِكَ وَقَالَ مِثْلَ هذَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ. ثُمَّ نَزَلَ إِلَى الْمَرْوَةِ فَمَشَى حَتَّى إِذَا انْصَبَّتْ قَدَمَاهُ، رَمَل فِي بَطْنِ الْوَادِي. حَتَّى إِذَا صَعِدَتَا ((يَعْنِي قَدَمَاهُ)) مَشَى حَتَّى أَتَى الْمَرءوَةَ. فَفَعَل عَلَى الْمَرْوَةِ كَمَا فَعَلَ عَلَى الصَّفَا. فَلَمَّا كَانَ آخِرُ طَوَافِهِ عَلَى الْمَرْوَةِ

 قَالَ ((لَوْ أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ لَمْ أَسُقِ الْهَدْىَ، وَجَعَلْتُهَا عُمْرَةً. فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ لَيْسَ مَعَهُ هَدْىٌ فَلْيَحْلِلْ وَلْيَجْعَلْهَا عُمْرَةً)) فَحَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّروا. إِلاَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْىُ. فَقَامَ سُرَاقَةُ بْنُ مَالِكِ بْنِ جُعْشُمٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ! ألِعَامِنَا هذَا أَمْ لأبَدِ الأَبَدِ؟ قَالَ، فَشَبَّكَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَصَابِعَهُ فِي الأُخْرَى

 وَقَالَ ((دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ هكَذَا)) مَرَّتَيْنِ ((لاَ. لأَبَدِ الأَبَدِ)) قَالَ، وَقَدِمَ عَلِيُّ بِبُدْنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. فَوَجَدَ فَاطِمَةَ مِمَّنْ حَلَّ. وَلَبِسَتْ ثِيَاباً صَبِيغاً. وَاكْتَحَلَتْ. فَأَنْكَرَ ذلِكَ عَلَيْهَا، عَلِيُّ. فَقَالَتْ: أَمَرَنِي أَبِي بِهذَا. فَكَانَ عَلِيُّ يَقُولُ، بِالْعِرَاقِ: فَذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مُحَرِّشاً عَلَى فَاطِمَةَ فِي الَّذِي صَنَعَتْهُ. مُسْتَفْتِياً رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الَّذِي ذَكَرَتْ عَنْهُ، وَأَنْكَرْتُ ذلِكَ عَلَيْهَا.

 فَقَالَ ((صَدَقَتْ. صَدَقَتْ. مَاذَا قُلْتَ حِيْنَ فَرَضْتَ الْحَجَّ؟)) قَالَ: قُلْتُ: اللّهُمَّ! إِنِّي أُهِلُّ بِمَا أَهَلَّ بِهِ رَسُولُكَ صلى الله عليه وسلم.

 قَالَ ((فَإِنَّ مَعِيَ الْهَدْيَ، فَلاَ تَحِلُّ)) قَالَ، فَكَانَ جَمَاعَةُ الْهَدْىِ الَّذِي جَاءَ بِهِ عَلِيُّ مِنَ الْيَمَنِ، وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْمَدِينَةِ، مِائَةً. ثُمَّ حَلَّ النَّاسُ كُلُّهُمْ وَقَصَّرُوا. إِلاَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْىٌ. فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ التَّرْوِيَةِ وَتَوَجَّهُوا إِلَى مِنًى، أَهَلُّوا بِالْحَجِّ فَرَكِبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم. فَصَلَّى، بِمِنًى، الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ وَالصُّبْحَ. ثُمّض مَكَثَ قَلِيلاً حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ. وَأَمَرَ بِقُبَّةٍ مِنْ شَعَرٍ فَضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ. فَسَارَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم. لاَ تَشُكُّ قُرَيْشٌ إِلاَّ أَنَّهُ وَاقِفٌ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ أَوْ الْمُزْدَلِفَةِ، كَمَا كَانَتْ قُرَيْشٌ تَصْنَعُ فِي الْجَاهِلِيَّةِ. فَأَجَازَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ.

فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنًمِرَةَ. فَنَزَلَ بِهَا. حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ، أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ. فَرَكِبَ حَتَّى أَتَى بَطْنَ الْوَادِي. فَخَطَبَ النَّاسَ

 فَقَالَ ((إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ عَلَيْكُمْ حَرَامٌ كَحُرْمَةِ يَوْكِكُمْ هذَا، فِي شَهْرِكُمْ هذَا، فِي بَلَدِكُمْ هذَا. أَلاَ وَإِنَّ كُلَّ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِليَّةِ مَوْضُوعٌ تَحْتَ قَدَمَيَّ هَاتَيْنِ. وَدِمَاءُ الْجَاهِليَّةِ مَوْضُوعَةٌ. وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعُهُ دَمُ رَبِيعَةَ بْنِ الْحرِثِ. ((كَانَ مُسْتَرْضِعاً فِي بَنِي سَعْدٍ، فَقَتَلَتْهُ هُذَيْلٌ)). وَرِبَا الْجَاهِليَّةِ مَوْضُوعٌ. وَأَوَّلُ رِباً أَضَعُهُ رِبَانَاً. رِبَاً الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ. فَاتَّقُوا اللهَ فِي النِّسَاءِ. فَإِنَّكُمْ أَخَذْ تَمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللهِ. وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللهِ. وَإِنَّ لَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لاَيُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَداً تَكْرَهُونَهُ. فَإِنْ فَعَلْنَ ذلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْباً غَيْرَ مُبَرِّحٍ. وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ. وَقَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَالَمْ تَضِلُّوا إِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ. كِتَابُ اللهِ. وَأَنْتُمْ مَسْئُولُونَ عَنِّي. فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ؟)) قَالُوا: نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ وَنَصَحْتَ. فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ إِلَى السَّمَاءِ، وَيَنْكُبُهَا إِلَى النَّاسِ ((اللّهُمَّ! اشْهَدْ. اللّهُمَّ! اشْهَدْ)) ثَلاَثَ مَرَّاتٍ. ثُمَّ أَذَّنَ بِلاَلٌ.

ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ. ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ. وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئاً. ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَتَى الْمَوْقِفَ. فَجَعَلَ بَطْنَ نَاقَتِهِ إِلَى الصَّخَرَاتِ. وَجَعَلَ حَبْلَ الْمُشَاةِ بَيْنَ يَدَيْهِ. وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ. فَلَمْ يَزَلْ وَاقِفاً حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَذَهَبَتِ الصُّفْرَةُ قَلِيلاً. حَتَّى غَابَ الْقُرْصُ. وّأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ خَلْفَهُ. فَدَفَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ شَنَقَ الْقَصْوَاءَ بِالزِّمَامِ. حَتَّى إِنّض رَأْسَهَا لَيُصِيبُ مَوْرِكَ رَحْلِهِ. وَيَقُولُ بَيَدِهِ الْيُمْنَى ((أَيُّهَا النَّاسُ! السَّكِينَةَ. السَّكِينَةَ)) كُلَّمَا أَتَى حَبْلاً مِنَ الْحِبَالِ أَرْخَى لَهَا قَلِيلاً حَتَّى تَصْعَدَ. ثُمَّ أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ. وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا شَيْئاً. ثُمَّ اضْطَجَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى طَلَعَ الْفَجْرُ. فَصَلَّى الْفَجْرَ، حِينَ تَبَيَّنَ لَهُ الصُّبْحُ، بِأّذَانٍ وَإِقَامَةٍ. ثُمَّ رَكِبَ الْقَصْوَاءَ. حَتَّى أَتَى الْمَشْعَرَ الْحَرَامَ. فَرَقِيَ عَلَيْهِ فَحَمِدَ اللهَ وَكَبَّرَهُ وَهَلَّلَهُ. فَلَمْ يَزَلْ رَجُلاً حَسَنَ الشَّعَرِ جِداً. ثُمَّ دَفَعَ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ. وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ الْعَبَّاسِ. وَكَانَ رَجُلاً حَسَنَ الشَّعَرِ، أَبْيَضَ، وَسِيماً. فَلَمَّا دَفَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، مَرَّ الظُّعُنُ يَجْرِينَ. فَطَفِقَ يَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ. فَوَضَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ. فَصَرَفَ الْفَضْلُ وَجْهَهُ مِنَ الشِّقِّ الآخَرِ يَنْظُرُ. حَتَّى أَتِى مُحَسِّراً. حَرَّكَ قَلِيىً. ثُمّض سَلَكَ الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّتِي تخْرِجُكَ إِلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى. حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ. فَرَمَى بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ. يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا. مِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ. وَرَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي. ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَى الْمَنْحَرِ. فَنَحَرَ ثَلاَثاً وَسِتيِّنَ بَدَنَةً بِيَدِهِ. وَأَعْطَى عَلِيّاً. فَنَحَرَ مَا غَبَرَ. وَأَشْرَكَهُ فِي هَدْيِهِ. ثُمَّ أَمَرَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ. فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ. فَطُبِخَتْ. فَأَكَلاَ مِنْ لَحْمِهَا وَشَرِباً مِنْ مَرَقِهاَ. ثُمَّ أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْبَيْتِ. فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ. فَأَتَى بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ وَهُمْ يَسْقُونَ عَلَى زَمْزَمَ.

 فَقَالَ ((انْزِعُوا. بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ! لَوْلاَ أَنْ يَغْلِبَكُمُ النَّاسُ عَلَى سِقَايَتِكُمْ لَنَزَعْتُ مَعَكُمْ)) فَنَاوَلُوهُ دَلْواً فَشَربَ مِنْهُ.

 

Ca'fer bin Muhammed'in babası (Muhammed bin Ali bin Hüseyin bin Ali bin Ebî Tâlib) (r.a.)'den; Şöyle demiştir: Biz Câbir bin Abdillah (r.a.)'ın yanına girdik. Yanına vardığımız zaman girenlerin kimler olduğunu (bir bir) sordu. Nihayet sıra bana gelince :

 

Ben Muhammed bin Ali bin Hüseyin'im, dedim. Bunun üzerine elini başıma uzatarak (gömleğimin yakasındaki) üst düğmemi çözdü. Sonra alt düğmemi de çözdü. Daha sonra avucunu iki mememin arasına (göğsümün üstüne) koydu. Ben o zaman genç bir çocuktum. (Bana): Hoş geldin. Dilediğini sor, dedi. Ben de ona (Nebi (Aleyhi's-salâtu ve's-selâm)'ın haccının keyfiyetini) sordum. Kendisi â'mâ idi. O sırada namaz vakti geldi. Bunun üzerine bir dokumaya bürünerek (namaza) kalktı. Sarındığı dokuma küçük olduğu için omuzlarına koydukça iki tarafı kendisine doğru geriye dönüyordu. Cübbesi de yanıbaşında askı üstünde (duruyor) idi. Bize namaz kıldırdı. Namaz'dan sonra ben (kendisine) :

 

Bize Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in hac edişini anlat, dedim. Bunun üzerine eliyle dokuz sayışma işaret ederek dedi ki: Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) hac etmeden (Medine'de) dokuz yıl durdu. Sonra onuncu yıl Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in hacedeceğini halka ilân edilmesini emretti. Bunun üzerine Medine'ye çok insan geldi. Hepsi Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)*e uymak (yâni O'nunla beraber hac etmek) ve O'nun yaptığının mislini yapmak istiyordu. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (Medine'den yola) çıktı. Biz de O'nunla beraber çıktık. Zü'I-Huleyfe'ye vardık. Esma' bint-i Umeys (orada) Muhammed bin Ebi Bekr'i doğurdu ve: Ben ne yapacağım? diye Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e haber gönderdi. Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)  (ona): «Yıkan, kanın akmasını engelleyici bir bez sarın ve ihrama gir» buyurdu.

 

Sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Zü'I-Huleyfe mescidinde namaz kıldı. Sonra Kasvâ'ya bindi. Nihayet devesi O'nu Beydâ (denilen mevki) ye çıkarınca (Câbir demiştir ki) O'nun önünde gözümün görebildiği kadar binekli ve yayaya baktım, O'nun sağında da o Kadar insan vardı. Solunda da o miktarda insan bulunurdu ve bir o kadar da arkasında vardı.

 

Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) de aramızda bulunuyordu. Kur'ân (âyetleri) O'na iniyor, mânâlarını da o biliyordu. Artık O, ne yapıyorsa biz de ayni şeyi yapıyorduk. Resûl-i Ekrem, tevhîd'i, (yâni Allah'ın tekliğini ihtiva eden şu telbiye'yi yüksek sesle okudu): "Allahım dâvetine çokça icabet ettim. Senin dâvetine mükerrer icabet ettim. Senin ortağın yoktur. Senin dâvetine tekrar icabet ettim. Şüphesiz, hamd ve ni'met senindir mülk de senindir. Hiç bir ortağın yoktur."

 

Halk ise hâlen yüksek sesle okudukları telbiyeyi yüksek sesle okudular. (Yâni Nebi (s.a.v.)'in telbiyesine ilâve yaptılar.) Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) de onların okuduklarından bir şeyi reddetmedi (yâni niçin bu ilâveyi yapıyorsunuz demedi). Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) kendi telbiyesine devam etti.

 

Câbir demiştir ki: Biz hac'dan başka bir şeye niyet etmiyorduk. Biz umreyi bilmiyorduk (Yâni hac ile umre'nin birlikte yapılabileceğini veya hac mevsiminde umre yapılabileceğini bilmiyorduk).

   

Nihayet biz O'nunla beraber Ka'be'ye vardığımız zaman rüknü (Hacer-i Esved'i) istilâm etti ve Üç tur hızlı, dört tur da normal yürüyüşle tavaf etti. Sonra Makam-ı İbrahim'e gidip :

 

«Makam-ı İbrahim'den namazgah edinin.» [Bakara 125.] âyetini okudu. Sonra Makam-ı kendisiyle Ka'be arasına aldı (ve makam'ın arkasında durup iki rekât namaz kıldı).

 

(Râvî Ca'fer demiştir ki:) Babam diyordu ki: O, bu iki rek'at (tavaf namazın) da (Fâtiha'dan sonra) Kâfirûn ve İhlas surelerini okurdu. (Ben babamın bunu ancak Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den merfû' olarak rivayet ettiğini bilirim.)

 

(Câbir rivayetine devamla şöyle demiştir:) Sonra Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Ka'be'ye dönerek rüknü (yâni Hacer-i Esved'i) istilâm etti. Sonra  (Safa)  kapı (sın) dan Safâ'ya çıktı. Nihayet Safâ'ya yaklaşınca; "Şüphesiz Safâ ile Merve Allah'ın (menâsik) alâmetlerindendir" [Bakara 158] âyetini okudu ve: Allah'ın başladığından (sa'y'e) başlarız, buyurarak Safâ'dan (sa'y'e) başladı, Ka'be'yi görünceye kadar Safa tepesinin üstüne çıktı. Sonra tekbîr alarak, tehlil ve hamd eyledi ve; "Allah'tan başka (ibâdete lâyık) hiç bir ilâh yoktur. O, birdir. Ortağı yoktur. Mülk O'nundur. Hamd da O'nundur. Diriltir ve Öldürür. O, her şeye de kadirdir. Allah'tan başka hiç bir ilâh yoktur. O, birdir. Hiç bir ortağı yoktur. (Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in (verdiği) vaadini yerine getirdi, kuluna zafer verdi ve yalnız başına düşman birliklerini hezimete uğrattı" dedi. Bu arada duâ etti ve bu zikir ile duayı üç defa tekrarladı. Sonra Safa tepesinden inip Merve ye doğru yürüdü. İnişi bitip derenin ortasına varınca hızlı yürüdü. Ayakları dereden çıkınca Merve tepesine varıncaya kadar (yine) normal yürümeye devam etti. Safa üstünde yaptığını Merve üstünde de yaptı. Tavaf (yâni yedi tur sa'y'ı) Merve üstünde bitince :

  

Hac aylarında umre etmenin câizliğini şimdi bildiğim gibi başlangıçta bilseydim kurbanlığımı (Mekke'ye) sevketmezdim ve ihramm'a başladığım haccı umre'ye çevirirdim. Artık sizlerden (hac niyetiyle ihrama girip de) beraberinde kurbanlığı olmayanlar hemen ihramdan çıksın ve haccını umre'ye çevirsin, buyurdu. Bunun üzerine herkes ihramdan çıkıp saçlarını kısalttılar. Yalnız Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile yanında kurbanlığı bulunanlar ihramdan çıkmadılar. Sonra Sürâka bin Mâlik bin Cu'şum ayağa kalkarak: Yâ Resûlallah! Bu iş, bu yılımıza mı mahsus, yoksa ebedî olarak devam edecek mi? diye sordu.

 

Câbir demiştir ki: Bu soru üzerine Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bir elinin parmaklarını diğer elinin parmaklarına kenetleyerek: Umre şöylece (kenetlenen parmaklarım gibi) hacca dâhil olmuştur. Umre şöylece hacca dâhil olmuştur. Hayır. Bilâkis ebedî olarak devam edecektir, buyurdu.

 

Câbir demiştir ki: Ali (r.a.) Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in develerini  (Yemen'den)  getirdi. Fâtıma (r.anha)'yı da ihram'dan çıkanlar meyânında, boyalı elbise giymiş ve gözlerine sürme çekilmiş olarak buldu. Ali (r.a.) Fâtima'nın ihramdan çıkmasına karşı çıktı. Fâtime: İhram'dan çıkmamı babam bana emretti, dedi. Alî (r.a.) Irak'ta (halîfe) iken şöyle derdi:

 

Bunun üzerine ben Fâtima'yı bu yaptığı işten dolayı azarlatmak ve Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den naklen anlattığı husus ile onun yaptığı işe karşı çıkmam meselesi hakkında Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'e fetva sormak üzere Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in yanına gittim. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) :

 

Fâtima doğru söylemiş, doğru söylemiş. Sen hacca niyetlenirken ne dedin? buyurdu. Ben:

Allahım! Resûl'ün (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) neye niyetlendiyse, ben de ona niyetlendim, cevâbını verdim. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (bana): Benim beraberimde kurbanlığım var. Sen (de) ihramdan çıkma, buyurdu.

 

Câbir demiştir ki: Alî (r.a.)'in Yemen'den getirdiği kurbanlıklar ile Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in Medine'den getirdiği kurbanlıkların toplamı yüz adetti. Sonra herkes ihramdan çıkıp saçlarını kısalttılar. Yalnız Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile beraberinde kurbanlığı olanlar ihram'dan çıkmadılar. Sonra terviye günü olunca ve Minâ'ya doğru hareket edecekleri zaman (ihram'dan çıkmış olanlar)  hac niyetiyle ihram'a girdiler. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) hayvanına binerek (Minâ'ya) gitti. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (o günün) öğle, ikindi, akşam ve yatsı namazları ile (ertesi günü) sabah namazını Minâ'da kıldı. Sonra güneş doğuncaya kadar biraz bekledi ve kendisi için (Arafat'a yakın olan) Nemire (denilen yer) de kıldan bir çadırın kurulmasını emretti. Sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (Minâ'dan Nemire'ye) hareket etti. Kureyş kendilerinin câhiliyet devrinde yaptıkları gibi O'nun da Meş'ar-i Haram yanında veya Müzdelife(nin başka bir yerin) de vakfe edeceğinde şüphe etmiyorlardı. Halbuki Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (Kureyş'in kanaati hilâfına) Müzdelife'yi geçerek Arafat ('ın yakının) a vardı. Nemire'de kendisi için çadırı kurulmuş olarak buldu ve oraya indi. Nihayet güneş göğün ortasında batıya kayınca, Kasvâ'nın hazırlanmasını emretti. Bunun üzerine kasva'ya semer vuruldu. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) binip (Ürene denilen) derenin ortasına vardı. Orada halka bir hutbe okuyarak şöyle buyurdu: Şu ayınızda, şu şehrinizde bu gününüz nasıl mukaddes ise şüphesiz kanlarınız ve mallarınız da size haramdır

 

Bilmiş olunuz ki câhiliyet devri işlerinden olan her şey bu iki ayağımın altına konulmuştur. Câhiliyet devrine ait kanlar bâtıldır. İptal ettiğim kan dâvası el Hâris'in oğlu Rebia'nın kan davasıdır. Câhiliyet döneminin faizi de bâtıldır (yâni islam öncesindeki faiz sözü de geçersizdir). İlk iptal ettiğim faiz bizim faizimiz, Abbâs bin Abdulmuttalib'in faizidir. Çünkü faizin hepsi bâtıldır.

 

Kadınlar hakkında Allah'tan korkunuz. Çünkü şüphesiz siz onları Allah'ın emâneti ile aldınız. Onların ırzlarını Allah'ın kelimesi ile kendinize helâl kıldınız. Yaygılarınıza (yâni evlerinize) hoşlanmadığınız kimselere ayak bastırmamaları şüphesiz sizin onlar üzerindeki hakkınızdır.    Bunu yaparlarsa  (yâni mahremi olsun veya olmasın hoşlanmadığınız her hangi bir erkek veya kadın'ın evinize girmesine izin verirlerse), onlara zarar vermeyecek biçimde dövünüz. Ma'ruf bir şekilde (yâni hâlinize göre veya normal biçimde) onların nafakasını ve giyeceğini vermek onların sizin üzerinizdeki hakkıdır.

 

Size öyle bir şey bıraktım ki ona sımsıkı sarılırsanız dalâlet'e gitmezsiniz  Allah'ın kitabıdır. Ben   size sorulacağım. Acaba ne diyeceksiniz? Sahâbîler: (Emrolunduğun şeyleri) tebliğ ettiğine, görevini hakkıyla îfa ettiğine ve (ümmete) nasîhatta bulunduğuna şehâdet ederiz, dediler. Bunun üzerine Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şehâdet parmağını göğe kaldırıp sonra halka doğru eğerek üç defa: Allahım şâhid ol, Allahım şâhid ol, Allahım şâhid ol, dedi

 

(Bu hutbeden) sonra Bilâl (r.a.), ezan okudu. Sonra ikâmet etti. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) öğle namazını kıldırdı. Sonra Bilâl ikâmet etti. Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ikindi namazını kıldırdı. (Yâni öğle ve ikindi farzlarını ard arda Cem-i Takdim şeklinde kıldırdı). Resûl-i Ekrem bu iki namaz arasında başka namaz kılmadı. Bundan sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (devesine) binerek vakfe yerine geldi. Devesinin göğsünü kayalara çevirdi. Yayaların yolunu da karşısına aldı ve kıbleye döndü. Akşam'a kadar orada vakfeye durdu. Nihayet güneşin sarılığı biraz gitti ve güneş tamamen kayboluncaya kadar vakfeye devam etti. Sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) Usame bin Zeyd'i terkisine alarak oradan (Müzdelife'ye) hareket etti. Resûl-i Ekrem kasvâ'nın yularını o derece kasmıştıki neredeyse devenin başı semerin ön kısmındaki deriye değiyordu ve Resûl-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) sağ eliyle işaret ederek :

 

Ey insanlar, sükunetten ayrılmayın, sükûnetten ayrılmayın buyuruyordu. Kum tepeciklerinden birine geldikçe düzlüğe çıkıncaya kadar devesinin dizginimi gevşetiyordu. Nihayet Müzdelife'ye vardı. Orada akşam ve yatsı namazlarını bir ezan ve iki ikâmetle kıldırdı. Ve bunlar arasında başka namaz kılmadı. Sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), fecir doğuncaya kadar uzandı. Fecir doğunca bir ezan ve bir ikâmetle sabah namazını kıldırdı. Sonra Kasvâ'ya binerek Meş'ar-i Harâm'a geldi. Bu dağın üstüne çıktı. Orada Allah'a hamd etti, tekbîr aldı ve tevhîd'de bulundu (Yâni el-Hamdu lillâh Vellahu Ekber ve Lâ ilahe illallah dedi). Ortalık iyice aydınlanıncaya kadar orada vakfe'ye devam etti. Sonra henüz güneş doğmamış iken oradan yola çıktı ve terkisine Fadl bin Abbâs'ı aldı. Fadl, güzel saçlı beyaz tenli ve yakışıklı bir zât idi. Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) yola çıkınca, yanından bir takım kadınlar koşarak geçtiler. Fadl onlara bakmaya başladı. Bunun üzerine Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), elini diğer taraftan (Fadl'ın yüzüne) koydu. Fadl da yüzünü o taraftan çevirip baktı. Nihayet Resül-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (Müzde-life ile Minâ arasında bulunan) Muhassir deresine vardı ve (devesini) biraz hızlandırdı. Sonra seni büyük cemre'ye çıkaran orta yola girdi ve nihayet ağacın yanındaki (büyük) cemre'ye vardı (buna Akabe cemresi de denilir). (O cemre'ye) fiske taşı gibi yedi aded çakıl attı. Her çakılı atarken tekbîr alıyordu. Taşları derenin ortasından attı. Sonra mezbahaya döndü. 63 deveyi kendi eliyle boğazladı. Sonra (bıçağı) Alî'ye verdi. Ali de kalan (37) deveyi boğazladı. Resül-i Ekrem (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), kurbanlıklarına Alî'yi ortak etti. Sonra, her deveden birer parça etin alınmasını emretti. Bunlar bir çömleğe konularak pişirildi. İkisi de develerin etinden yediler ve et suyundan içtiler. Sonra Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (ifâda tavafı için Minâ'dan) Ka'be'ye indi. (Tavaftan sonra) öğle namazını Mekke'de kıldı. Daha sonra Zem-zem (kuyusu) üzerinde halka suvarmakta olan Abdulmuttalib'in oğullarının yanma vardı ve (onlara) :

 

(Kuyudan su) çıkarınız Ey Muttalib oğulları. Su çıkarmanız hususunda halkın size izdiham vermesi korkusu olmasaydı ben de sizinle beraber su çıkarırdım, buyurdu. Sonra onlar kendisine bir kova su sundular. O da bundan içti,

 

 

BU HADİS’İN MÜSLİM RİVAYETİ VE İZAHAT İÇİN BURAYA TIKLAYIN

 

AÇIKLAMA:     Bu hadisi Müslim ve Ebu Davud da rivayet etmişlerdir. Ahmed de kısaca rivayet etmiştir. Bu hadis pek çok hükümleri ifade eder. Alimler hac ile ilgili hükümleri beyan ederken bu hadisi kaynal{ gösterirler. Çünl{ü bu hadis hac menasiki için cidden en zengin kaynaktır. Bu nedenle bir çok ilim adamı bundaki fıkıh hükümlerini beyana koyulmuşlar ve pek çok hüküm çıkarmışlardır. Ebu Bekir bin el-Münzir bu hadis hakkında bir cild kitab yazarak ondan yüz elli küsur fıkıh hükmünü çıkarmıştır. Tekmile yazarının dediği gibi eğer bu hadisteki hükümlerin hepsinin çıkarılmasına çalışılırsa hemen hemen bir o kadar daha çıkarılabilir. Bu hadisten çıkarılan hükümlerin büyük bir kısmı müellifimizin Menasik Kitab'ı bölümünde açmış olduğu ve babtan önce geçen seksen küsur bab ta rivayet olunan hadislerde ve izahı bölümünde vardır. Bu itibar la bu hadisten çıkarılan hükümlerin izahı üzerinde durmak istemiyorum. Ancak bazı hükümleri özlü olarak ifade edip, diğer bazı bilgileri aktarmakla yetineceğim.

 

HADİSTE GEÇEN BAZI KELİMELERİN AÇIKLAMASI

 

1. Mişceb: Sehpa biçimine benzeyen elbise askısıdır.

2. Zü'l-Huleyfe: Medine-i Münevvere'nin güney doğusu tarafında ve Mescid-i Nebeviyye'ye 18 km. mesafede bir yerdir. Burası Medine-i Münevvere'den hac veya umre niyetiyle Mekke'ye gitmek isteyenlerin mikatı, Yani ihrama girecekleri yerdir.

 

3. İstisfar: Hayız veya lahusalık halindeki kadının, kanın akmasını engellemek için ayret yerini bir bezle sıkıca bağlamasıdır. Bazı rivayetlerde İstizfar gelmiştir. Bu da ayni mcinayı ifade eder.

 

4. Kasva: Peygamber (s.a.v.)'in devesinin ismidir. Bu kelimenin asıl manası, Imlağının dörtte biri kesik olan devedir. Bazı rivayetlere göre Peygamber (s.a.v.)'in devesinin kulağı küçük olduğu için bu isim takılmıştır.

 

5. Remel: Çalımlı ve biraz hızlı yürümektir. Bu nevi yürüyüşte adımlar sık atılır ve omuzlar sallanır.

 

6. Rükün: Köşe demektir. Fakat burada Hacer-i Esved manası kasdedilmiştir.

 

7. İstilam: Hacer-i Esved'i öpmektir. Bu mümkün olmadığı takdirde ona el sürmek ve sürülen eli öpmek:tir. Bu da mümkün olmazsa baston gibi bir şeyi ona sürüp öpmektir. Şayet izdihamdan dolayı bu da mümkün olmazsa karşısında durup el kaldırmak süretiyle selamlamaktır.

 

8. Makam-ı İbrahim: İbrahim (a.s.)'in Ka'be'yi yaparken üstünde durduğu taştır. Bu taş halen bir muhafaza içinde bulunuyor. Ziyaretçiler görürler.

 

9. Safa ile Merve: Ka'be'nin yakınında bulunan iki tepedir. Bu gün Mescid-i Har am' ın binasının içine alınmış sayılabilir. Bu iki tepe arasında yedi defa gidip gelmek hac ve umre'nin menasikindendir. Bu gidiş ve gelişe Sa'y denilir. Her gidiş bir tur ve her geliş bir tur sayılır. Şu halde bir gidiş geliş iki tur sayılır:.

 

10. Ahzab: Hizibler, demektir. Burada; hicretin 4. veya 5. yılı Şevval ayında vukü bulan Hendek savaşına katılan düşman kuvvetleri manası kasdedilmiştir. Bu kelime ile Peygamber (s.a.v.)'e savaş ilan eden bütün düşmanların kasdeôilmiş olması ihtimali de vardır.

 

11. Taksir: Saçları kısaltmaktır.

12. Terviye Günü: Zilhicce ayının 8. günüdür.

13. Nemire: Arafat'a yakın bir yerdir. Harem mıntıkası dışında kalır.

14. Meş'ar-i Haram: Müzdelife' de bir dağın ismidir.

O dağa Kuzah da denilir. Resül-i Ekrem (s.a.v.) Müzdelife vakfesini bu dağın üstünde yapmıştır.

 

15. Cahiliyyet Ribası: Alacaklının borçlusundan istediği borç fazlasıdır. Yani karşılıksız para veya maldır. Bir kavle göre ise gasbedilen ve meşru olmayan maldır. Hutbede buna önem verilmesinin sebebi; cahiliyet devri insanlarının faizi normal alışveriş gibi telakki etmesidir.

 

16. EmanetuIlah sözcüğünden kadınlarla iyi geçinmek ve müsamahalı davranmak ahdi manası kasdedilmiştir.

17. KelimetuIlah sözcüğünden maksad ise kadınlarla evlenmeye ait ilahi emir veya nikah akdidir.

18. Hablü'l-Müşat: Yayaların yolu, demektir.

19. Rıhl: Devenin semeridir.

20. Mevrik: Semerin önüne yerleştirilen ve küçük yastık şeklinde yapılan deri parçasıdır. Binici yoruldUğU zaman ayaklarını onun üstüne koymak suretiyle bağdaş kurarak dinlenir.

 

21. Habl: Kum tepeciğidir.

22. Zuun, Zaine'nin çoğuludur, binicisi kadın olan develerdir. Bu kelime devenin üstünde yolculuk eden kadınlar manasına da mecazcn kullanılır.

23. Muhassir, Müzdelife ile Mina arasında bulunan bir deredir. Fil ordusunun orada hezimete uğratıldığı rivayet olunmuştur.

 

 

24. Sikaye: Ka'be'yi ziyaret edenlere Zemzem suyunu çıkarıp içirmektir. Bu hizmet Resul-i Ekrem (s.a.v.) zamanında amcası Abbas (r.a.)'ın oğullanna verilmiştir. Daha önce de Hz. Abbas' ın baba ve dedesinin sülalesine aitti.

 

VEDA HACCI YOLCULUĞUYLA İLGİLİ BAZI AÇIKLAMALAR

 

Hicretin 10. yılı Resul-i Ekrem (s.a.v.) hac etmeye niyetlenince durumu müslümanlara ilan etti. Zilkade ayının bitimine 5 gün kala öğle ile ikindi vakti arasında Medine-i Münevvere'den Mekke'ye hareket edildi. Nesai'nin rivayeti böyledir, Ahmed'in rivayetine göre ise anılan ayın bitimine 10 gün kala yola çıkarılmıştır. Tekmile yazarı birinci rivayeti tercih eder. Bu yolculukta Resül-i Ekrem (s.a.v.)'e refakat eden hacı sayısı bir kavle göre 90 bin, diğer bir kavle göre 130 bin idi. Bu büyük cemaat Zü'l-Huleyfe denilen mikat yerine vardıktan sonra Resül-i Ekrem (s.a.v.) orada konakladı. O gün ikindi, akşam ve yatsı namazı orada kılındı. Gece orada geçirildi. Sabah namazından sonra Resül-i Ekrem (s.a.v.) ihram için boy abdesti aldı. Bütün zevceleri O'na refakat ediyorlardı. Oradan hareket eden bu büyük cemaat Zilhicce ayının dördüncü günü sabahı Mekke'ye vardı. Mekke'ye yarışın Pazar gününe rastladığı rivayet olunmuştur ...

 

Kureyş kabilesi vakfe için Arafat'a çıkmayıp Müzdelife' de vakfe ederlerdi ve: Biz harem halkıyız, vakfe için Harem mıntıkasının dışına çıkmayız, bu nedenle vakfe için ancak Müzdelife'ye gideriz, derlerdi. Bilindiği gibi Müzdelife, Harem mıntıkası içindedir. Etraftan gelen hacılar ise vakfe için Arefe günü Arafat'a çıkarlardı. Veda haccında Kureyş kabilesi Resül-i Ekrem (s.a.v.)'in de onlar gibi Müzdelife'de vakfe edeceğini ve Arafat'a çıkmayacağını sanıyorlardı. Hatta bunda şüphe etmiyorlardı. Fakat hiçae dedikleri gibi olmadı. Resül-i Ekrem (s.a.v.) hadiste belirtildiği gibi Arefe günü Mina' dan hareketle Müzdelife'den transit geçti ve vakfe için Arafat'a çıktı. Böylece Kureyş kabilesinin cahiliyet devri alışkanlıkları yıktmldı. Çünkü Resül-i Ekrem (s.a.v.) bu hususta Allah'tan emir aldı.

 

HADİSTEN ÇIKARILAN HÜKÜMLERİN BAZILARI:

 

Yukarda da belirttiğim gibi bu hadisten çıkarılan hükümler çoktur, Ben bunların bir kısmını açıklamakla yetineceğim. Kalan diğer hükümleri öğrenmek isteyenler Müslim'in şerhi Nevevi ile Ebu Davud'un şerhleri Tekınile ve Avnü'l-Mabüd'a müracaat edebilirler.

 

1. Ziyaret edilen kimse, ziyaretçilerini tanımıyorsa tanımaya çalışmalıdır ki, herkese layık olduğu gibi ilgi göstersin. Nitekim Cabir (r.a.) ziyaretçilerini bir bir sormuş ve Resül-i Ekrem (s.a.v.)'in torunlarından olduğunu öğrendiği Muhammed bin Ali bin Hüseyin (r.a.)'e özel iltifat göstermiştir.

 

2. Kişi ziyaretçilerine ve misafirlerine merhaba demek süretiyle onları iyi karşıladığını dile getirmelidir.

 

3. Cabir (r.a.), Resül-i Ekrem (s.a.v.)'in torunu Muhammed (r.a.)'a özel iltifat mahiyetinde olmak üzere yakasının düğmelerini çözerek elini onun göğsünün üstüne ve memelerinin arasına koymuştur. Muhammed de ben o esnada küçük bir gençtim, diye bilgi vermiştir. Bundan çıkan hüküm şudur: Küçük çocuğu sevindirmek için onun çıplak göğsüne ve memelerinin arasına el sürmek meşrüdur. Ama yetişkin erkeğin göğsünü ellemek uygun değildir.

 

4. Ama adamın imamlığı caizdir. Ama efdaliyet husüsunda ihtilaf vardır.

5. İmamlık ev sahibinin hakkıdır.

6. Fazla elbise bulunsa bile tek bir elbisede namaz kılmak caizdir.

7. Fazla elbiseyi askıya asmak ve yere bırakmamak uygun alanıdır.

8. Resül-i Ekrem (s.a.v.)'in kavli ve fiili hadislerini öğrenmek için bilginlere başvurmak ve O'nun prensiplerine göre hareket etmeye çalışmak ibadettir.

9. Önemli işlere hazırlıklı olmak için topluma devlet yetkilisi tarafından duyuru yaptırmak müstehabtır.

 

10. Lohusalık veya aybaşı adeti halinde olan kadının ihrama girmesi caizdir. Böyle bir kadının ihrama girmeden önce temizlik niyetiyle boy abdesti alması meşrüdur. Bu yıkanma şer'i gusül anlamında değildir. Böyle özürlü kadının yıkanması müstehabtır. Keza kanın akmasını engellemek için bir bez bağlaması da meşrüdur.

 

11. Hacc'a veya umre'ye bir vasıtaya binerek veya yaya gitmek caizdir. Bu hususta icma vardır. Dört mezheb imamları ile Cumhura göre bir vasıtaya binerek gitmek daha faziletlidir. Çünkü ReSÜI-İ Ekrem (s.a.v.) binerek yolculuk etmiştir.

 

12. İhramlı erkeğin Lebbeyk duasını yüksek sesle okuması sünnettir. Resül-i Ekrem (s.a.v.)'in okuduğu Lebbeyk duasına ilavede bulunmak caiz ise de en faziletlisi ilavede bulunmamaktır.

 

13. Hac aylarında umre niyetiyle ihrama girmek ve umre'den sonra Mekke' de hac niyetiyle ihrama girmek caizdir.

14. Hac niyetiyle ihrama giren bir kimsenin bunu umre'ye çevirmesi ve umre'yi tamamladıktan sonra ihramdan çıKması caizdir. Hadisin zahiri bu hükme delalet eder. Ahmed ve Zahiriyye mezhebi mensublarının bazısı böyle hükmetmişlerdir. Fakat Cumhur ve üç mezheb imamlarına göre bu hüküm Veda haccına katılanlara ve o yıla mahsustur. Bunlar Resül-i Ekrem (s.a.v.)'in cUnire ebedi olarak şöylece hacca dahil olmuştur'' mealindeki buyruğunu hac aylarında umre etmenin meşrüluğu manasına yorumlamışlardır. Cahiliyyet devrinde hac aylarında umre etmek çok büyük günahlardan sayılırdı. Bu buyruk o yanlış inanışı ortadan kaldırmıştır.

 

15. Arafat'a çıkmadan önce hacının Mekke'ye girip kudüm tavafı etmesi sünnettir. Bu tavafm ilk üç turunda hızlı ve çalımlı yürümek, kalan dört turunda normal yürümek sünnettir . ..,

 

16. Hacer-i Esved'i öpmek sünnettir. Bu mümkün olmadığı takdirde yukarda anlatılan biçimde istilam etmek sünnettir.

17. Tavaftan sonra iki rekat tavaf namazı kılmak meşrudur.

Bunun hükmü hakkında ihtilaf vardır. Bununla ilgili izah, buna ait babta geçtiği için tekrarlamaya gerek yoktur.

 

18. Tavaf namazını İbrahim (a.s.)'ın makamında kılmak sünnettir. Orada kılmak güç ise Mescid-i Haram'ın başka bir yerinde kılınabilir.

 

19. Bu namazda, Fatiha'dan sonra ilk rekatta Kafirün ve ikinci rekatta İhlas sürelerini okumak sünnettir.

 

20. Yavar namazından sonra tekrar Hacer-i Esved'i istilam etmek sünnettir.

21. Sa'y için mescid-i Haram'ın Safa kapısından çıkmak sünnettir.

22. Safa tepesine yaklaşılınca; ....(Bakara 158.) ayetini okumak sünnettir.

23. Sa'y işine Safa tepesinden başlamak gerekir. Safa ' dan başlamanın hükmüne gelince, Hanefiler'e göre vacibtir. Malik, Şafii ve Ahmed'e göre ise sa'y'ın sıhhatının şartlarındandır.

 

24. Sa'y işine başlanacağı zaman Safa tepesinin yukarısına çıkmak ve mümkünse Ka'be' yi görmek. sonra tekbir alarak dua ve varid zikri okumak sünnettir. Bu zikir ve duayı üç kez tekrarlamak da sünnettir.

 

25. Safa ile Merve arasında sa'y ederken normal yürümek ve yeşil direklerle işaretli kısımda hızlı gitmek erkekler için sünnettir. Kadınlar için koşmak meşrü değildir.

 

26. Merve tepesine varıldığı zaman orada da Safa'da okunn zikir ve duayı aynı şekilde okumak sünnettir.

 

27. Safa 'dan Merve'ye gidiş bir tur, dönüş de ikinci tur sayılır. Cumhür'un ve mezheb imamlarının görüşü budur. Böylece 7 tur sa'y edilir.

 

28. Hacının çok sayıda kurban kesmesi müstehabtır. Bu hüküm vacib olan kurban dışındadır

29. İhrama girilirken kişinin niyetini bir başka kimsenin niyetine bağlaması, yani falan adam nasıl niyet ettiyse ben de öyle niyet ediyorum, demesi caizdir.

 

30. Hacıların terviye günü, yani Zilhicce ayının sekizinci gunu Mekke'den Mina'ya gitmeleri, keza Hacc-ı Temettü'a niyetlenenlerin aynı gün hac niyetiyle ihrama girmeleri ve Mina' ya hareket etmeleri sünnettir. Bundan önce Mina' ya gitmek ise sünnete aykırıdır. Hatta Malik bunu mekruh saymıştır.

 

31. Terviye günü öğle, ikindi, akşam ve yatsı namazı ile ertesi günü sabah namazını Mina' da kılmak sünnettir.

32. Terviye gününü, Arefe gününe bağlayan geceyi Mina' da geçirmek sünnettir.

33. Arefe günü güneş dOğduktan sonra Mina' dar. Nemire'ye hareket etmek sünnettir.

34. Öğleden önce Nemire'ye varıp orada bir süre konaklamak ve öğle namazı vakti girdikten sonra oradan Urene deresine hareket etmek sünnettir.

 

35. Öğle vakti girdikten sonra İbrahim (s.a.v.)'in meseidine gidip orada imamın hutbe okuması, sonra öğle ve ikindi namazını Cem-İ Takdim şeklinde, yani ardarda ve öğle namazı vakti içinde kılmak ve bunları kısaltılmış şekli ile ifa etmek meşrüdur. Bunun hükmü hakkındaki gerekli bilgiyi daha önce geçen ilgili babta izah etmiştim.

 

36. Bu namazlar için bir ezan ve iki ikamet okunur. İki namaz arasında hiç bir namaz kılınmaz.

 

37. Öğle namazı vakti girmeden Arafat'a gitmek sünnete muhaliftir. Yukarda anlatıldığı gibi namaz kılındıktan sonra bir vasıtaya binerek Rahmet dağının eteğindeki kayaların yanına gidip vakfe'ye durmak sünnettir. Arafat'ın herhangi bir yerinde vakfe edilebilir.

 

38. Arefe günü güneş battıktan sonra Arafat'tan Müzdelife'ye hareket edilirken yol boyunca sükünet içinJe gitmek sünnettir.

 

39. Arefe günü bayram gününe bağlayan gece akşam ve yatsı namazı Müzdelife' de C'em-İ Tehir şeklinde .. yani yatsı namazı vakti girdikten sonra, bir ezan ve iki ikametle kılınır. İki namaz arasında başka namaz kılınmaz. Hanefi mezhebinin meşhur ka \"line göre bir ikamet edilir. Buna ait bılgi de ilgili babta verilmiştir.

 

40. O gece Müzdelife'de uzanıp yatmak sünnettir.

 

41. Müzdelife vakfesini Meş'ar-i Haram denilen dağın üstünde yapmak sünnettir. Bu dağa Kuzah da denilir. Vakfe Müzdelife'nin herhangi bir yerinde de yapılabilir. Anılan vakfe sabah nama.:ından sonra olursa bütün mezhebIere uygun yapılmış olur. Bazı mezhebIere göre vakfe gecenin yarısından sonra yapılabilir. Geniş bilgi buna ait babta verilmiştir.

 

42. Hayvan güçlü olduğu takdirde terkisine bir adam almak. caizdir.

43. Akabe cemresine derenin ortasından taş atmak ve her taşı atarken tekbir almak sünnettir.

44. Kişi kurbanını kendi eliyle kesmelidir. Böyle yapmak sünnettir. Başkasını vekil etmek de caizdir.

45. Kesilen kurban deve olduğu takdirde başkasını ortak etmek caizdir. Sığır da deve gibidir.

46. Kişinin kendi kurban etinden yemesi ve et suyundan içmesi sünnettir.

47. Bayramın birinci günü Akabe cemresine taş atıp kurbanı kestikten sonra Mekke'ye gelip ifada tavafı etmesi daha faziletlidir.

 

48. Zaman müsaid ise o günkü öğle namazını Mekke'de kılmak efdaldır.

49. Tavaftan sonra Zemzem suyundan içmek sünnettir.

50. Zemzem suyunu ikram edenden almak sünnettir.

 

Hadisten çıkarılan ve bir kısmı yukarıya alınan hükümlerin çoğu bu babtan önceki babta rivayet edilen hadislerin izahı bölümünde ayrıntılı olarak sunulmuştur. Geniş bilgi için o babları gözden geçirmek tavsiye ediliyor. Ben bu kadarlık bilgi ile yetinip ResuI-İ Ekrem (s.a.v.)'in irad buyurduğu hutbe ile ilgili özlü bazı noktaları işaretIemekle iktifa edeceğim.

 

Hutbenin; .............. cümlesiyle kasdedilen mana şudur: Sizin kendi kanınızı veya bir din kardeşinin kanını akıtmanız haramdır. Keza birbirinizin malını rızası dışında ve gayri meşru yollarla yemeniz haramdır.

 

Cahiliyet devri insanları cana ve mala saldırmanın Arefe günü Mekke ' de. işlenmesinin çok şiddetli günah olduğuna inandıkları için Resül-i Ekrem (s.a.v.) can ve mala tecavüzün her zaman ve her yerde ayni şekilde ağır günah olduğunu bildirmek istemiş ve önemini müslümanlara kavratmak için hadisteki benzetmeyi yapmıştır. Hadisin bu fıkrası, bir hükmün pekiştirilmesi için uygun benzetme yapmanın meşrüluğu hükmünü de ifade eder.

 

............ cümlesiyle kasdedilen mana da şudur: Cahil i-

yet döneminde işlenen cinayetlerden dolayı suçlu kişiye kısas, diyet veya kefaret gibi herhangi bir ceza uygulanmaz. Ama müslümanlığı kabullendikten sonra cinftyet işleyen kimse hakkında İslami ceza uygulanır.

 

Bu cümleyi takib eden cümlelerde Resül-i Ekrem (s.a.v.). batıl olduğuna hükmettiği ilk kan davasının kendisinin amcası oğluna ait kan davası olduğunu bildirmiştir. Müellifimizin rivayetinde ve Ebu Davud'un bir rivayetinde söz konusu davanın el-Haris'in oğlu Rebia'nın kan davası olduğu bildirilmiştir. Bu rivayetin zahirine göre öldürülen zat Rebia'dır.

 

Müslim' in rivayeti ile Ebu Davud'un Osman bin Ebi Şeybe'den olan rivayetine göre ise, söz konusu dava Rebia'nın oğluna ait kan davasıdır. Doğru olan rivayet budur. Çünkü Rebia. Hz. Ömer (r.a.)'ın hilafeti devrine kadar yaşamıştır. Bu itibarla öldürülen zat Rebia değil. onun oğludur. Hadis şerhlerinde beyan edildiğine göre Rebia'nın oğlu Beni Sa'd kabilesinde süt anada iken bu kabilenin evleri arasında emekleyerek dolaşıyordu. Bu arada bu kabile ile Hüzeyl. kabilesi arasında meydana gelen savaşta başına bir taş isabeti neticesinde ölmüştü. Bu olay cahiliyet devrinde vukü bulduğu için buna ait kan davası Resül-i Ekrem (s.a.v.) tarafından iptal edilmiştir.

 

.............. cümlesinin zahiri manası "Yataklannıza hoşlanmadığınız hiç bir kimseye ayak bastırmamak da kadınlannız üzerindeki hakkınızdır. Şayet kadınlannız böyle bir şey işlerlerse onları zarar vermeyecek biçimde dövünüz" şeklindedir.

Alimler bu cümlelerle kasdedilen mana hakkında şöyle derler:

Yani evlerinize girmelerinden hoşlanmadığınız hiç bir kimseye kadınlannızın izin vermemesi sizin onlar üzerindeki hakkınızdır. O kimse erkek olsun, kadın olsun fark etmez. Kez-a-o kimse mahremi olsun veya olmasın hüküm aynıdır. Yani hoşlanmadığınız kimse eşinizin babası, kardeşi, amcası, halası, teyzesi de olsa hüküm budur.

Nevevi de bu mesele hakkında fıkıhçıların hükmü şudur, der: Kadın herhangi bir erkek veya kadını mahremi olsa bile kocasının evine alamaz, almaya yetkili değildir. Ancak kocasının hoşlandığını bildiği veya sandığı kimselere izin verebilir. Çünkü başkasının evine rızası veya izni, ya da örf ve adete göre rızasının bulunduğu durumu olmadıkça girmek haramdır. Asıl hüküm budur. Bu itibarla ev sahibinin rızasında şüphe bulunduğu zaman onun izni alınmadan girmek helal değildir.

 

Hattabi de; Bu cümlenin manası şudur: Kadınlar herhangi bir erkeğin evinize girip de onlarla konuşmalarına izin veremez. Erkeklerin gidip de kadınlarla sohbet etmeleri Arabların adetlerinden idi. Bunu ayıp saymadıkları gibi uygunsuz bir halin meydana gelmesine sebeb olabileceğini de kabul etmezlerdi. Nihayet kadınların örtünmelerine dair ilahi hüküm gelince erkeklerin kadınlarla konuşmaları ve onların yanına girmeleri yasaklandı, der.

 

Yukardaki cümleden maksad kadınların kendi nefislerini başka erkeklere teslim etmemeleri değildir. Çünkü böyle bir suç işledikleri zaman yalnız dövme cezası değil, had cezası verilir. Diğer taraftan erkek hoşlansın veya hoşlanmasın karısının zina etmesi haramdır. Bu nokta da anılan cümleden maksadın bu olmadığına delalet eder.

Hac esnasında okunması meşrü görülen hutbeler ve sayıları ile ilgili gerekli bilgi bu kitabın 76. babında rivayet edilen hadislerin izahı bölümünde verilmiştir.