SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’L-MENASİK

<< 3112 >>

DEVAM: 104- MEDİNE-İ MÜNEVVERE'NİN FAZİLETİ, BABI

 

حدّثنا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ. حدّثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ. حدّثنا أَبِي عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ؛ قَالَ:

 قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ((مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَمُوتَ بِالْمَدِينَةِ، فَلْيَفْعَلْ. فَإِنِّي أَشْهَدُ لِمَنْ مَاتَ بِهَا)).

 

İbn-i Ömer (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «Kim Medine'de (yerleşip ölünceye kadar orada oturmak suretiyle) ölebilirse yapsın. Çünkü ben orada ölen kimse için şüphesiz şehâdet ederim (yâni şefaat ederim).»

 

 

AÇIKLAMA:     Bu hadisi Tirmizi, Ahmed. İbn-i Hibban ve Beyhaki de rivayet etmişlerdir. Tirmizi'nin rivayetinde; "Çünkü ben orada ölen kimse, için şüphesiz şeheldet ederim'' cümlesi yerine; "Çünkü ben orada ölen kimse için şefaat ederim" cümlesi buyurulmuştur.

 

Tuhfe yazarının beyanına göre Tıybi: Mü'min kişiye Medine'de ölmek emri verilmiştir. Halbuki ölmek mü'minin elinde değil. Allah'ın takdirine bağlıdır. Mü'min gücü dışında kalan bu emirden maksad. ölünceye kadar orada ikamet etmektir. Bu itibarla Hadis-i Şerif, Medine-i Münevvere'de ikamet etmeyi teşvik mahiyetindedir, der.

 

Resul-i Ekrem (s.a.v.)'in şefaatı bütün müslümanlar için umumidir. Medine-i Münevvere'de ölen mü'min için yapılacağı vaad buyurulan şefaat veya şehadet özel mahiyette yapılacak şefaat ve şehadet manasını ifAde eder.