13- (YEMEK YERKEN)
LOKMA YERE DÜŞTÜĞÜ ZAMAN (NE YAPILIR?) BABI
حدّثنا
سُوَيْدُ
بْنُ سَعِيدٍ.
حدّثنا يَزِيدُ
زُرَيْعٍ
عَنْ
يُونُسَ،
عَنِ
الْحَسَنِ،
عَنْ
مَعْقِلِ
ابْنِ
يَسَارٍ؛
قَالَ: بَيْنَمَا
هُوَ
يَتَغَدَّى،
إِذْ
سَقَطَتْ
مِنْهُ لُقْمَةٌ.
فَتَنَاوَلَهَا
فَأَمَاطَ
مَا كَانَ
فِيهَا مِنْ
أَذًى
فَأَكَلَهَا.
فَتَغَامَزَ
بِهِ
الدَّهَاقِينُ.
فَقِيلَ:
أَصْلَحَ اللهُ
الامِيرَ.
إِنَّ
هؤُلاَءِ
الدَّهَاقِينَ
يَتَغَامَزُونَ
مِنْ
أَخْذِكَ
اللُّقْمَةَ
وَبَيْنَ
يَدَيْكَ
هذَا
الطَّعَامُ.
قَالَ: إِنِّي
لَمْ أَكُنْ
لأَدَعَ مَا
سَمِعْتُ
مِنْ رَسُولِ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم لِهذِهِ
الأَعَاجِمِ.
إِنَّا
كُنَّا
نَأْمُرُ
أَحَدَنَا،
إِذَا
سَقَطَتْ
لُقْمَتُهُ،
أَنْ يَأْخُذَهَا
فِيُميِطَ
مَاكَانَ
فِيهَا مِنْ
أَذًى
وَيَأْكُلَهَا
وَلاَ
يَدَعَهَا
لِلشَّيْطَانِ
قَالَ أبو
حاتم: الحسن
لم يسمع من
معقل بْنُ يسار.
Ma'kil bin Yesâr
(r.a.)'dan rivayet edildiğine göre: Bir gün kendisi (misafir bulunduğu bir
köyde) öğle yemeğini yerken bir lokma yere düştü. Kendisi de lokmayı yerden alıp
temizledikten sonra yedi. Bunun üzerine orada bulunan köyün ileri gelenleri
biribirine işaretle onun bu hareketini yadırgadılar. Sonra kendisine: Allah
Emîr'i yararlı işlerde muvaffak eylesin. Köy ileri gelenleri, senin önünde
bunca yemek varken düşen lokmayı almanı mimikleşerek yadırgadılar, denildi.
Ma'kil bin Yesâr şöyle cevabladı: Ben Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'den işittiğim bir şeyi şu acemler için bırakacak değildim. Biz,
birimizin lokması yere düştüğü zaman ona, lokmasını yerden alıp temizledikten
sonra yemesini ve şeytana bırakmamasını emrederdik.
Not: Ebi Hatlm
demiş ki Hasan-ı Basri, Ma'kıl bin Yesar'dan hadis işitmemiştir.
AÇIKLAMA: 3279’da