42- KERAHAT EDİLEN
(YANİ CAİZ SAYILMAYAN) ŞİİR (ÇEŞİDİNİN BEYANI) BABI
حدّثنا
أَبُو بَكْرٍ.
حدّثنا
حَفْصٌ
وَأَبُو
مُعَاوَيَةَ
وَوَكِيعٌ
عَنِ
الأَعْمَشِ،
عَنْ أَبِي
صَالِحٍ عَنْ
أَبِي
هُرَيْرَةَ؛
قَالَ:
قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه وسلم
((لأَنْ
يَمْتَلِئَ
جَوْفُ
الرَّجُلِ قيَحْاً
حَتَّى
يَرِيَهُ،
خَيْرٌ لَهُ
مِنْ أَنْ
يَمْتَلِئَ
شِعْراً)). إِلاَّ
أَنَّ
حَفْصاً لَمْ
يَقُلْ:
يَرِيَهُ.
Ebû Hureyre
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)
şöyle buyurdu, demiştir: «Şüphesiz, adam'ın içinin irin ile dolup nihayet
çürütmesi - yemesi onun için şiir ile dolmasından hayırlıdır.»
Hafs; يَرِيَهُ ‘i
söylememiştir.
AÇIKLAMA: 3761’de