SÜNEN İBN-İ MACE

Bablar Konular Numaralar

KİTABU’L-FİTEN

<< 3950 >>

8- İSLAMIN BÜYÜK TOPLULUĞU (NDAN AYRILMAMA) BABI

 

حدّثنا العَبَّاسُ بْنُ عُثْمَانَ الدِّمَشْقِيُّ. حدّثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ. حدّثنا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ السَّلاَمِيُّ. حَدَّثَنِي أَبُو خَلَفٍ الأَعْمى: قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقَولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم  يَقُولُ ((إِنَّ أُمَّتِي لاَ تَجْتَمِعُ عَلَى ضَلاَلَةٍ. فَإِذَا رَأَيْتُمُ اخَتِلاَفاً، فَعَلَيْكُمْ بِالسَّوَادِ الأَعْظَمِ)).

 

في الزوائد: في إسناده أبو خلف الأعمى، واسمه حازم بْنُ عطاء، وهو ضعيف. وقد جاء الحديث بطرق، في كلها نظر. قَالَه شيخنا العراقيّ في تخريج أحاديث البيضاويّ.

 

Enes bin Malik (r.a.)'den; şöyle demiştir: Ben, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den şu buyruğu işittim! «Benim ummetim dalalet uzerinde şüphesiz toplanmaz (birleşmez). Bu itibarla siz bir ihtilaf gördügünüz zaman büyük müslüman topluluğundan ayrılmayınız.»

 

Not: Zevaid'de şöyle denilmiştir: Bunun senedinde Ebu Halef el-A'mmi bulunur. Adı da Hazim bin Ata'dır. Bu ravi zayıftır. Bu hadis birkaç senedle rivAyet edilmiş ise de, hepsinde zayıfiık belirtisi vardır. Bu durumu el-Irak1 şeyhimiz, Beydavi'nin hadislerinin tahrlci'nde söylemiştir,